Читаем Плохой папочка полностью

Мой член пульсировал внутри нее. Она сопротивлялась, но я крепко удерживал ее на месте. Не было никакого спасения. Она прикусила губу, и я освободил ее от моего поцелуя.

Ее когти впились в плоть моей спины.

– Не сопротивляйся мне, – заревел я. – Я делаю это ради нас.

Она плакала. Мой член взорвался потоком спермы, выливаясь в ее анус волной удовольствия.

– Я знаю, – она воскликнула.

Всплеск за всплеском мой оргазм пульсировал внутри ее попки.

– Сильнее, – закричала она.

Я толкнулся своим пахом, вгоняя его в ее мягкую плоть. Мой член был таким твердым внутри нее, что она не смогла бы вырваться, даже если бы я ей позволил.

– Сильнее, Джексон, – она снова кричала. – Если ты собираешься разбить мое сердце, тебе лучше разбить его полностью.

Я закрыл глаза. Ее ногти впились в мою спину так глубоко, что кровь лилась по моим шрамам.

Ее рот был прижат к моей шее, а зубы мучительно кусали меня. Ее ноги были так плотно обернуты вокруг моей талии, что я едва мог дышать.

Последний всплеск моей спермы хлынул в ее попку, я понял, что это свершилось. Она была моей. Она полностью принадлежала мне, и всегда будет принадлежать.

Я уничтожил ее. Я стал ее хозяином.


Глава 15


Фейт


Когда Джексон сказал мне, что он уезжает на север, что–то сломалось внутри меня. Он собирался ехать навстречу своей смерти, и даже не заморачивался, что собирался оставить меня. Меня не волновало, что он утверждал, будто это было для меня. Это не так. Мне не нужна была месть Волку. Все, что мне было нужно, так это, чтобы Джексон остался со мной, чтобы он защищал меня и никогда не оставлял. Все, что мне нужно было, это он.

– Я не могу остаться, – сказал он. – Ты знаешь это.

– Тогда иди, – я заплакала. – Если ты собираешься оставить меня, уходи сейчас. Было бы лучше, если бы я никогда не встретила тебя. Было бы лучше, вообще не убегать от Волка.

– Фейт, – позвал он, но было слишком поздно.

Я покачала головой, не желая больше слышать его слов. Он разбил мое сердце, и знал это. Как он мог так поступить со мной? В течение двух страстных ночей, он заставил меня окончательно влюбиться в него. Я уже знала, что была от него беременна. В этом не было никаких сомнений. Я не знаю, откуда бралась эта уверенность, но я знала на сто процентов.

Теперь он разбивал мне сердце. Он уничтожил мое тело и мое сердце в одно и то же время. Он не понимал, что я бы простила ему что угодно, если бы только он остался. Он не понимал, что меня не волновал Волк Стейтен. Все, что меня заботило, пребывание Джексона со мной.

Я хотела сказать ему, что освобождаю его от его обещания, что он не должен никуда идти, но он не слушал. Он думал, что я возненавижу его за трусость, но это было так далеко от истины.

Единственное, что я ненавидела в нем – что он уходил от меня. Ему не нужно было этого делать. Он не должен был начинать охоту. Мы что, не могли остаться в этом доме, или он не мог взять меня куда–нибудь еще?! Я бы поехала с ним куда угодно. Я хотела его, и мне было плевать на справедливость. Я хотела, чтобы Джексон помог мне вырастить этого ребенка, ведь он был таким непреклонным, чтобы зачать его.

– Скажи мне, где найти Волка, – сказал он.

Я сверкнула в него глазами. Я была так зла, что будь у меня пистолет, то я бы выстрелила ему в сердце.

– Ты бросаешь меня сейчас? – спросила я.

– Фейт, я должен идти.

– Ты ничего не должен. Это твоя гордость заставляет тебя уходить.

– Волк Стейтен заслуживает смерти.

– Мне плевать на него. Все, что я хочу – сбежать с тобой.

– Я никогда не убегаю. Ты знаешь это.

– Ты сбегаешь от меня. Ты трус, Джексон Джонс. Если ты оставишь меня сейчас, ты останешься трусом до конца своей жизни. Клянусь Богом.

– Я предупреждал тебя, – сказал он. – Я говорил, что ты пожалеешь, что связалась со мной. Я предупреждал тебя, что это не приведет ни к чему, кроме боли.

Вынув бумажник из своей сумки, я бросила в него бумажку. Если он хотел убить себя, кто я такая, чтобы перечить?

– Вот адрес. Он ездит в этот дом каждую ночь. Это глухомань, но там будут охранники, и они тебя застрелят прежде, чем ты подберешься ближе, чем на сто ярдов к нему. Если это то, что ты хочешь, если ты хочешь убить себя, а не растить нашего ребенка вместе, уходи.

Он покачала головой.

– Я предупреждал тебя, Фейт. Ты с самого начала знала, что пожалеешь, что вообще встретила меня.

Он был так неправ. Я ни на одну секунду не пожалела о встрече с ним. Единственное, о чем я сожалела, так это о его потере.

Слезы текли по моим щекам.

Он схватил свои вещи и ушел. Я рухнула на пол. Его сперма все еще была внутри меня, вытекая лужей на пол. Я слышала, как стихал рев мотоцикла. Я задержала свое дыхание и прислушалась, надеясь, что он остановился, что он передумал, что он вернется. Ведь он должен был.

Но он этого не сделал. Он так и не вернулся.


Глава 16


Джексон


Я ехал на север, будто за мной гнался лесной пожар. Облака в небе надо мной розовели, сбиваясь в спирали. Назревал шторм.

У меня было только одно на уме – сдержать свое слово. Я собирался сделать для Фейт то, что обещал.

И она тоже собиралась сдержать свое слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги