Читаем Плохой папочка полностью

Женщины – самые сложные и одновременно самые простые существа на земле. Ты очаровываешь их, бросаешь им вызов, льстишь, а потом трахаешь, снова и снова. И они любят тебя за это, даже благодарят. Они умоляют тебя о большем, а потом просят остановиться. Они точно знают, чего хотят, и если ты не можешь им это дать – ты не настоящий мужчина. Во всяком случае, так думаю я.

Так было с начала времен.

Но почему тогда было чувство, что сейчас все иначе?

Почему Фейт заставляла мой член вздрагивать от желания и, в то же время, пугала?

Я скажу вам почему. Любовь. Это она была осложняющим фактором.

Я посмотрел в глаза Фейт. Боже, какой она была красивой. Взял за руку и повел через бар.

– Джексон, – ахнула она. – Куда ты меня ведешь?

– Развлекайтесь, – бросил Грант нам в след.

Лейси засмеялась.

– Я отвезу тебя туда, куда должен был отвезти давным–давно, Фейт.

– О чем ты?

– Если бы я не взялся за Лос-Лобос, я бы отвез тебя в это место двенадцать лет назад.

– Если бы не Лос-Лобос, мы бы никогда не встретились, – сказала она.

Я посмотрел на нее и улыбнулся. Она пыталась быть милой. И дала мне понять, что не держится за произошедшее со мной. Но действительно ли она простила меня?

Снаружи воздух освежал, и, выбравшись из бара, я почувствовал облегчение. В лунном свете Фейт выглядела еще более привлекательной и все, чего я хотел, это поговорить с ней наедине.

Я повел ее к машине и открыл для нее пассажирскую дверь.

– Куда ты меня ведешь? – спросила она.

– Увидишь.

Она забралась на свое место, и я поспешил сесть рядом с ней. Заведя грузовик и выехав на дорогу, я направился в сторону долины, проезжая мимо места, где неделей ранее она чуть не убила меня.

– Я все еще не могу поверить, что ты ничего не сказал, когда был в моей машине, – проговорила она.

Я посмотрел на нее. Проклятие, какой она была красавицей. Ангелом. Моим ангелом.

– Время было неподходящим, – оправдался я.

Она улыбнулась и кивнула.

– Ты прав, – произнесла она. – Сейчас, как нельзя лучше.

Мы выезжали из города, вниз, к подножию долины, где вершины гор возвышались над рекой. Проехали мимо особняка братства, Фейт проводила его взглядом.

– Грант забрал меня сюда после твоего ухода, – сказала она.

– Я знаю. Тебе здесь понравилось?

– Да, очень. И мне было приятно знать, что если бы я в чем-то нуждалась, братство пришло бы мне на помощь. Лейси и братья помогли мне устроиться, и она стала моим лучшим другом.

Я кивнул.

– Я думала, что ты везешь меня как раз туда, – сказала она. – Куда мы направляемся?

– Увидишь.

Проехав еще пару миль, я, наконец, повернул с дороги к винограднику моего отца.

– Что это за место? – спросила она.

– Старый дом моего отца.

– Оу.

Я подъехал к дому и заглушил мотор, взглянув при этом на Фейт. На ее глазах выступили слезы.

– Я никогда здесь не была, – сказала она.

– Но сейчас ты здесь, со мной.

– Чему я очень рада.

– Это место, где я вырос.

– И что ты собираешься здесь со мной делать? – спросила она с блеском в глазах.

– Пошли, – позвал я.

Я вышел из машины и помог ей.

– Мы идем в дом?

– Пока нет. Я все еще над ним работаю и не хочу, чтобы ты видела его не готовым.

– Готовым к чему?

Я не ответил.

– Что ты думаешь о том вине? – спросил я.

– Мне понравилось. Серьезно. А я ведь знаю толк в вине. Думаю, что смогу найти в городе несколько ресторанов, которые заинтересуются им.

Я открыл откидной борт грузовика и запрыгнул туда.

– Хочешь посмотреть, что еще у нас есть? – спросил я. – Здесь есть с чем поработать – Мерло, Каберне-фран, Сира, Гренаш.

– Ты уговорил меня на Мерло, – она засмеялась.

Я протянул руку к ней и, после секундного колебания, она подала мне свою руку и позволила затащить в багажник грузовика.

– Не перейду ли я черту, если в качестве благодарности заплачу тебе комплиментом? – спросил я.

– Смотря как, – она вновь засмеялась.

Я заметил, что она покраснела и, наверное, была рада, что уже стемнело.

–В смысле?

– Ты будешь серьезен или скажешь в шутку.

– Ты – ангел, Фейт. Совершенный, – я не мог ей врать. Никогда не мог. Она была частью моей души.

Она отвернулась.

Мы сидели в грузовике, спиной к кабине. Я поставил перед нами бокалы, прихваченные мной из бара.

– Что ты хочешь попробовать в первую очередь? – спросил я.

– А ты?

Мои глаза на мгновение задержались на ней. Это был фантастический момент. Над нами сияла луна. Мы были около дома, в котором я вырос. У нас был ребенок, но все же, меня не покидало чувство, будто мы были незнакомцами. Мы являлись родственными душами, которые заставили расстаться больше, чем на десять лет. Это напомнило мне историю близнецов, которые были разлучены при рождении. Каким-то образом они сохранили глубокую связь, несмотря на то, что были разделены на всю свою жизнь. В воздухе витала жара, но она не была гнетущей. В двадцати милях вокруг щебетали сверчки, которые создавали успокаивающий шум, напоминающий океан.

– Прекрасная ночь, – сказала она.

– Это ты прекрасна, Фейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги