Читаем Плохой парень, Купидон и я (ЛП) полностью

– Что с твоим глазом? – огрызнулась я.

Андре вздрогнул и бросил на меня удивленный взгляд, после чего нахмурился, но все-таки ответил:

– Я не помню.

Я внимательно посмотрела на него.

– Андре, как ты можешь этого не помнить?

Он глубоко вдохнул и провел рукой по волосам.

– Я потерял память, Хлои.

С моих губ сорвался всхлип. В полнейшем шоке и неверии я отступила на шаг и перевела дыхание.

– Ч-что?!

Андре начал заламывать пальцы, похрустывая костяшками. Это его ужасная привычка означала, что он над чем-то раздумывает.

– Пару дней назад я проснулся в больнице. Я… я не знаю, что случилось. Врачи считают, что меня избили за день до этого. Несколько ударов пришлось на голову… – сокрушенно признался он.

– Ты потерял память?! – воскликнула я, ощущая, как слезы защипали глаза.

Сердце бешено колотилось в груди. Это из-за сильного удара Риса Андре потерял память?!

Я была в ужасе. От чувства вины у меня скрутило желудок.

Конечно, Андре пытался мне навредить, но он был не в себе, жутко пьян! За этой угрожающей улыбкой и садистским поведением я по-прежнему видела хорошего парня, которого знала, когда встречалась с Эштоном.

– И много ты забыл? – прошептала я, избегая его взгляда.

Андре не выглядел сильно обеспокоенным.

– Да нет. Лишь фрагменты – то тут, то там.

– Есть шанс, что память вернется?

Он закатил глаза и рассмеялся.

– Врачи любят давать ложные надежды, но я-то все понимаю.

– Андре, мне так жаль… – искренне произнесла я, понимая, что, скорее всего, он даже никогда не узнает, сколько тревоги стоит за этими словами.

– Забей. Merde [Дерьмо] случается. Это жизнь, – пожав плечами, с легкой улыбкой ответил он.

Подул прохладный ветерок, и я плотнее запахнула куртку. Люди расходились по домам, улицы пустели. Было уже поздно – не стоило больше задерживаться.

Я спрятала жалость за натянутой улыбкой.

– Слушай, Андре, было здорово снова тебя увидеть. – Странно было это произносить. Не думала, что скажу такое после всего, что случилось в прошлую пятницу. – Сочувствую твоему несчастью, но мне пора.

– Bonne nuit [Доброй ночи], Хлои. Может, как-нибудь выпьем по чашечке кофе и обсудим, как сложились наши жизни?

Его слова вызвали у меня дежавю.

Мое сердце пропустило удар, когда я поняла, насколько знакомо это звучало.

Вообще-то… Я была почти уверена, что произнесла ровно то же самое при нашей первой встречи спустя два года.

– Погоди-погоди, Хлои, ты уже уходишь?

– А почему нет? Обсуждать за чашечкой кофе, как сложились наши жизни, я не горю желанием.

– Очень жаль, Хло, а ведь мы были так близки…

– Конечно, – вернувшись к реальности, соврала Андре прямо в лицо.

Он лучезарно улыбнулся, и его темные глаза заблестели от счастья.

– Отлично, тогда до встречи.

– Au revoir [Прощай/до свидания], Андре. – Я зашагала по заметно опустевшей улице, но затем резко развернулась и снова посмотрела на француза. – Когда, говоришь, ты очнулся в больнице?

В его глазах вспыхнуло любопытство.

– В среду.

– А избили тебя за день до этого… во вторник, так?

– Да, а что?

– Ничего. Просто спрашиваю. Прощай, Андре.

И на этом ушла, не дав ему больше сказать ни слова.

Вечеринка Тайлера была в пятницу.

Андре потерял память не из-за Риса.

Его избил кто-то другой.


~ * ~


После бесчисленных попыток подобрать нужный ключ – потому что единственным источником света служил тусклый уличный фонарь – я наконец-то нашла его и открыла дверь. Вошла в дом, разулась и, устало вздохнув, направилась наверх в гостевую комнату.

Но меня тут же схватили за руку и прижали к стене.

В голове резануло от легкого удара о гипсокартон, и я, поморщившись, уставилась в темно-зеленые глаза перед собой.

– Какого черта, Рис?

Он вперился в меня сердитым взглядом, его каштановые волосы упали на лоб.

– Где тебя носило?

– Что?

– Ты вообще знаешь, который час? Тебе не приходило в голову позвонить Авроре или мне и предупредить, куда пойдешь после школы и когда вернешься? – возмутился он, а затем сузил глаза. – Мне пришлось пойти искать тебя, потому что кое-кто забыл взять с собой телефон!

Я моргнула, переваривая услышанное.

Рис меня искал?

– П-прости! – заикнувшись, выдавила я. От его близости мне было сложно говорить, уж слишком четко я ощущала, как он прижимает меня к стене своим сильным и мускулистым телом…

На моих щеках вспыхнул румянец.

– Ты в курсе, как работают телефоны? – риторически спросил Рис. – Давай объясню. Ты носишь его с собой, а когда кто-то звонит, отвечаешь, – медленно разжевал он как для умственно отсталой. – Или для заучки вроде тебя это слишком сложно?

Попустив колкость мимо ушей, я вздохнула и пристыженно заглянула Рису в глаза.

– Я все поняла. Это больше не повторится. Прости, что заставила вас с Авророй волноваться.

– Кто сказал, что я волновался?

Я удивленно посмотрела на него.

– Но ты ведь сказал…

– Чего ты там уже напридумывала?

Его слова ранили в самое сердце, и я смущенно потупила взгляд.

Рис вдруг захохотал.

– Я шучу, Хлоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги