Читаем Плоть полностью

Однако судьба распорядилась по-иному. Юстасу поступило предложение о работе управляющим на каучуковой плантации в Малайзии, и теперь он покидал Англию, чтобы начать новую жизнь. Он даже распродал большую часть своего фотооборудования. У Беатрис имелись подозрения насчет того, кто мог сделать Юстасу такое выгодное предложение, и была очень рада, что Ритчи предпочел просто удалить ее бывшего жениха из страны, а не пытаться причинить ему какой-либо вред. В конце концов, самым злейшим врагом Юстаса всегда являлся он сам.

Глядя на Ритчи, своего любимого мужчину, Беатрис не могла не восхищаться им. Другой бы на его месте учинил над Юстасом жестокую расправу, особенно принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении ресурсы и связи. Но он, уважая ее чувства, выбрал более гуманный способ.

– Все же я считаю, не следует тебе переутомлять себя всеми этими бумагами и важными решениями, – спустя какое-то время произнесла Беатрис с притворной суровостью, хотя сердце ее смягчилось при виде его пристыженного лица и мальчишеского пожатия плечами.

Нет, вовсе не мальчишеского. Под халатом скрывалось тело мужчины, одетого лишь в кальсоны и нательную рубашку, насколько ей было известно. Брюки он пока не надевал, потому что ему было очень трудно делать это, учитывая перебинтованную лодыжку.

Беатрис очень нравился такой неформальный Ритчи. Именно таким он впервые явился в эту комнату, кажется, целую вечность назад – а ведь в действительности с тех пор минуло всего-то несколько недель! Осознавала ли она тогда, как быстро и сильно влюбится в него? Возможно, уже тогда в сердце ее зародился намек на это, хотя и тщательно скрытый.

Глядя на Ритчи, она чувствовала покалывание в кончиках пальцев от желания прикасаться к нему, исследовать его тело, но вынуждена была сдерживать себя. Ведь он еще не до конца поправился! Заигрывания стоит отложить на потом. Когда Ритчи снова встанет на ноги и они поженятся, у них будет много времени для любовных утех.

«В таком случае, Беатрис Уэверли, – мысленно обратилась она к себе, – почему бы тебе на обратной дороге из церкви не проконсультироваться у своей подруги Софии, как можно доставить удовольствие мужчине, у которого повреждена нога? Ты неисправима, в самом деле неисправима».

Ритчи, похоже, подобных колебаний не испытывал. Свободной рукой он привлек к себе лицо Беатрис и медленно и дразняще провел большим пальцем по ее губам. Вторую руку он теснее сжал вокруг ее талии.

– Я же не инвалид, милая Беа. Я здоровый мужчина, который испытывает временные трудности из-за незначительного повреждения. – Он принялся поглаживать кончиками пальцев ее щеку, шею, волосы, склоняя ее лицо к своему. – Зато другая часть моего тела функционирует прекрасно, уверяю тебя.

– Не сомневаюсь в этом, Эдмунд, – оживленно отозвалась Беатрис и тут же умолкла, так как Ритчи накрыл ее губы своими и проник языком в ее рот.

«О, как восхитительно! Как восхитительно!» – подумала она.

Беатрис с радостью подчинилась Ритчи, и ее язык сплелся с его в диком танце. Хотя они делили одну спальню – Ритчи спал на кровати, а она сама на диване, чтобы в любую минуту быть рядом, если ему понадобится ее помощь, – за эти дни их отношения носили исключительно платонический характер. Они относились друг к другу с большой любовью и очень радовались тому, что пережили ужасную катастрофу и могут наслаждаться обществом друг друга.

Теперь же Беатрис хотелось большего. Она обдумала советы Софии касательно того, как можно познать определенное удовольствие, не причинив вреда Ритчи. Она с опаской обвила его руками и была тут же вознаграждена низким мужественным рыком.

– Да, Беа… да, – прошептал он, утыкаясь лицом ей в шею. Рука его снова пришла в движение: скользнув с плеча, она устремилась к груди. Когда Ритчи сжал ей грудь, Беатрис застонала и изогнулась к нему. – Вы возбуждены, мисс Уэверли? Как это скандально и неподобающе! – с ухмылкой заявил Ритчи, сжимая и разжимая ее податливую грудь через слои одежды. К счастью, новое нижнее белье, купленное ею по совету Софии, было очень легким и давало большую свободу для чувственных исследований. – Ты же не испытывала ничего подобного в церкви, правда, развратная ты женщина? Что бы сказал викарий, если бы узнал? Он может отказаться провести церемонию нашего бракосочетания, если узнает, какая ты распутница.

– Совсем наоборот, – ахнула Беатрис, закрывая глаза и принимаясь ерзать по спинке дивана, с силой вжимаясь в нее от переполняющих ее ощущений. – Ему самому захочется как можно скорее засвидетельствовать наш брак. Он считает, что чем быстрее я стану уважаемой замужней женщиной, тем лучше. Так я обрету надлежащий и освященный церковью источник удовлетворения своих плотских потребностей – то есть мужа – и одновременно послужу Закону Божьему.

Ритчи радостно рассмеялся, и Беатрис поспешно открыла глаза и перехватила его веселый соблазнительный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература