– Что ж, я работаю на мистера Ритчи, того самого джентльмена, что сейчас находится наверху. А он подчиняется только самому себе. – Парень не спешил отпускать ее ладонь, и в жесте его не было ни грубости, ни намека на заигрывание. Полли все еще была очень зла на него, но в то же время испытывала небывалое волнение, заставляющее дрожать. – Не беспокойся, он не причинит твоей госпоже никакого вреда. Как раз наоборот, он здесь для того, чтобы сделать ей – и всей семье – очень выгодное предложение.
– Какого черта ты болтаешь?
– Мне не дозволено разглашать подробности, но мистер Ритчи очень высокого мнения о твоей мисс Беатрис и желает ей только добра. На этот счет можешь даже не сомневаться.
Сомнения, однако, у Полли все же имелись. Она ничего не могла с собой поделать.
Этот мистер Ритчи был привлекательным мерзавцем, что верно, то верно, хотя, по мнению самой Полли, его друг, тот, что стоял сейчас рядом с ней, был еще более приятным на вкус. Но один омерзительный сладкоречивый франт уже однажды воспользовался мисс Беа, а затем предал ее, и ей совсем не нужно было повторения подобной ситуации уже с другим негодяем.
– Все равно это неправильно, – пробормотала она. – Кто знает, что этому мерзавцу взбредет в голову с ней сотворить. Даже если ничего плохого в его намерения и не входит, все равно негоже ей оставаться с ним наедине, без компаньонки. Это неприлично!
– Не волнуйся, красавица, с мистером Ритчи твоя хозяйка будет в полной безопасности. Он никогда не принуждает женщин делать то, чего они не хотят. Ему это не нужно. Они сами задирают подол, не дожидаясь приглашения.
– Ах ты, развратник! – Полли сделала попытку высвободить руку, и на этот раз парень разжал пальцы и позволил ей это сделать. – Мисс Беа не такая. Она не станет задирать подол ни перед одним мужчиной, если он не является ее мужем, а уж о твоем приятеле и говорить нечего.
Парень рассмеялся. Очевидно, он видел эротические карточки с ее изображением.
– Послушай, я догадываюсь, о чем ты думаешь, но, смею заверить, ты чертовски не прав! Она, к твоему сведению, уважаемая благородная дама. А позирование для художественных фотографий – это всего лишь позирование для художественных фотографий, и ничего больше!
– Я в этом и не сомневаюсь. Как я уже сказал, мой мистер Ритчи джентльмен, и он очень увлекся твоей хозяйкой, поэтому незачем тебе поднимать шум. – Он нагнулся, взял последнюю дамскую сорочку и повесил ее на веревку сушиться. – Ну, вот и все. Могу натянуть веревку посильнее и повыше, если хочешь.
Полли воззрилась на парня сверху вниз. Несмотря на его бесстыдные ухмылки и самонадеянность, он казался честным малым. И симпатичным к тому же. Полли испытывала огромное желание поверить его словам, несмотря ни на что. Ведь он был так беззаветно предан своему хозяину!
– Благодарю. Будь так добр, помоги мне с этой тяжелой штуковиной.
Рассмеявшись, он ухватился руками за канат и подтянул веревку с бельем к самому потолку. Полли тут же вообразила, что с такой же легкостью и уверенностью он обращается и с женщинами, и в животе у нее тут же защемило от желания.
– Еще раз благодарю, мистер… Как тебя зовут, кстати? Не хочешь ли еще чаю?
– Спасибо, не откажусь, – отозвался ее новый приятель, завязывая конец веревки хитроумным узлом и поворачиваясь к ней. – Моя фамилия Браунлоу. Но ты можешь называть меня Джейми, если тебе так больше нравится.
Джейми. Какое простое, спокойное и безобидное имя, хотя его обладатель виделся Полли совсем иным человеком. Джейми Браунлоу, несомненно, являлся человеком опытным и не идущим на компромиссы. Помимо этого, была в нем какая-то коварная хитроумная черточка, особенно привлекающая Полли.
– Джейми, значит? Что ж, так я тебя и буду звать. – Полли взяла прихватку, намереваясь поставить тяжелый чайник на огонь, туда, где было жарче всего. Не успела она и глазом моргнуть, как Джейми Браунлоу оказался рядом с ней и, прежде чем она смогла запротестовать, забрал у нее прихватку и сам водрузил чайник на очаг. – Спасибо, Джейми… А я Полли Дженкинс, но ты можешь называть меня просто Полли.
– Что ж, Полли так Полли. – Рассмеявшись, Джейми потянулся за заварочным чайником. – Дай-ка я сделаю чай. Вы, горничные, вечно трудитесь до полного изнеможения. А ты присядь-ка лучше, отдохни, переведи дух.
Полли сочла такое предложение очень неожиданным. Обычно мужчины – даже если этого всего лишь слуга вроде Джейми – ожидают, что женщины будут хлопотать по хозяйству. Даже мистер Чарли, когда хотел передохнуть, не вел себя столь предусмотрительно.
– Это очень мило с твоей стороны, скажу я тебе. – Полли опустилась на старый диванчик с потрепанной обивкой, установленный у очага напротив кресла. – Хотя и не уверена, что кухарка придет в восторг, когда увидит, что ты тут орудуешь с ее горшками и прочей утварью.
Джейми лишь ухмыльнулся через плечо и продолжил заниматься своим делом.