Читаем Плот полностью

- Избавьте меня от подробностей, - прервал его Деккер. - Этот абсурдный проект опять потребует тяжелейшей работы, повлечет за собой множество травм, смертей, и, без сомнения. Рубка унесет множество лучших умов, усугубляя судьбу остающихся. Если у этого предприятия нет реальных шансов на успех, я его не поддержу. По самой простой причине. Не собираюсь укорачивать жизни оставшимся во имя того, чтобы устроить нескольким героям увеселительную прогулку.

- Знаете, - задумчиво сказал Холлербах, - я сомневаюсь, чтобы вы, когда... эээ... боролись за власть, представляли себе, что вам придется принимать подобные решения.

- Вы смеетесь надо мной. Ученый! - нахмурился Деккер.

Холлербах закрыл глаза.

- Нет.

- Давайте все обдумаем, - поспешил повернуть разговор в другое русло Рис. - Холлербах, нам необходимо доставить генетический пул, достаточный для выживания расы. Сколько понадобится людей?

- Человек четыреста или пятьсот, - пожал плечами Холлербах.

- Сможем ли мы взять так много?

Холлербах подумал, прежде чем ответить.

- Да, - медленно сказал он. - Но придется поработать. Тщательное планирование, рационирование... Ведь это же не увеселительная прогулка.

- Генетический пул? - проворчал Деккер. - Ваши пятьсот человек прибудут в новый мир младенцами. Прежде чем размножаться, им надо будет найти способ, как уберечься от падения на Ядро новой туманности.

Рис кивнул.

- Да. Но Команда древнего Корабля все-таки смогла. Наши переселенцы, конечно, будут хуже обеспечены... Но, во всяком случае, они знают, чего ждать.

Деккер стукнул кулаком по бедру.

- Значит, ты заверяешь меня, что предприятие может окончиться успешно и что новая колония сможет выжить. Холлербах, вы с ним согласны?

- Да, - тихо сказал Холлербах. - Только следует проработать все детали.

Деккер закрыл глаза, его огромные плечи опустились.

- Хорошо. Мы должны продолжить задуманное. И на этот раз постарайтесь предусмотреть все возможные трудности.

Рис испытал огромное облегчение. Если бы Деккер решил все по-другому - если бы эта грандиозная цель исчезла с его горизонта, - как бы он. Рис, доживал свой век?

Ученый пожал плечами. Это невозможно себе представить.

- Теперь нам предстоит следующее, - сказал Холлербах. Он поднял руку и начал загибать пальцы. - Очевидно, мы должны продолжить работу по обеспечению самого предприятия: оснащению Рубки, освобождению ее от Плота и управлению. Для оставшихся мы должны продумать возможные варианты перемещения Плота.

Деккер удивленно посмотрел на него.

- Деккер, эта звезда там, наверху, никуда не денется. В обычное время мы давно бы уже должны были передвинуть Плот. Если Плот обречен и остается в этой Туманности, мы должны поспешить с этим. И наконец... - Холлербах остановился.

- И наконец, - с горечью продолжил Деккер, - мы должны подумать, как отобрать тех, кто отправится в Рубке. И позаботиться о тех, кто останется.

- Вероятно, справедливее всего было бы устроить что-то вроде жеребьевки... - сказал Рис.

Деккер покачал головой.

- Нет. Эта прогулка окончится успехом, только если в ней примут участие лучшие специалисты.

Холлербах кивнул.

- Вы, разумеется, правы.

Рис нахмурился.

- Я тоже так думаю. Но кто будет отбирать "нужную" команду?

Деккер посмотрел на Ученого, и на его иссеченном шрамами лице появилась гримаса боли.

- А ты как думаешь?

Рис взболтал чашу с питьем.

- Бот так и кончилось, - сказал он Паллису. - Теперь Деккер должен принять важнейшее решение в своей жизни.

Пилот стоял перед клеткой с юными деревьями и постукивал пальцем по решетке.

- Некоторые уже достаточно подросли, пора выпускать, - бессознательно отметил он.

- Власть подразумевает ответственность. Я не думаю, что Деккер понимал это, когда всплыл наверх как глава этого дурацкого Комитета. Но сейчас он, несомненно, это понимает... Деккер сделает правильный выбор. Будем надеяться, что остальные поступят так же.

- Остальные? Кого ты имеешь в виду?

Паллис снял клетку с крючка и передал ее Рису. Несмотря на большие размеры, она была легкой. Молодой Ученый отложил чашу и неуверенно принял клетку, не отрывая глаз от возбужденных летяг.

- Их необходимо взять с собой, - сказал Паллис. - Может, даже еще больше. Выпустишь их в новой Туманности, чтобы они размножались, - и через несколько сотен смен начнут формироваться целые леса. Если, конечно, там нет собственных...

- А почему ты отдаешь это мне? Я не понимаю, пилот.

- Зато я понимаю, - вмешалась Шин.

Паллис резко повернулся. Рис от неожиданности чуть не выронил клетку.

Шин стояла в дверях, рассеянный звездный свет освещал пушок на ее обнаженных руках.

Паллис, смешавшись, покраснел. При виде нее, стоящей здесь, в его жилище, он почувствовал себя неуклюжим юнцом.

- Я не ждал тебя, - неуверенно сказал он.

Шин засмеялась.

- Вижу. Так что, ты пригласишь меня войти? Можно мне выпить за твое здоровье?

- Конечно...

Шин, скрестив ноги, удобно устроилась на полу. Она кивнула Рису.

Рис смотрел то на Паллиса, то на Шин и тоже начал краснеть. Паллис удивился. Не испытывал ли Рис к ней каких-нибудь чувств?.. Даже после дурного обращения с ним во время ссылки на Пояс?

Перейти на страницу:

Похожие книги