Читаем Плоть (СИ) полностью

  Лионора, к его удивлению, стояла возле его кареты.

  После второй беременности, она растолстела и никак не смогла вернуться в прежнюю форму. Хотя это не мешало ей, менять молодых любовников почти каждый месяц.

  - Даже не попрощаешься перед отъездом? - тихо спросила она, когда король поравнялся с ней.

  - Мы уже попрощались, - недовольно ответил Редрик.

  - Я рассчитывала на немного другое прощанье, - протянула женщина, проведя рукой по воротнику его пальто.

  Редрик поймал ее руку, сжал и с лживой ласковостью сказал:

  - Извини, дорогая, времени, да и желания совсем не было.

  Лионора прильнула к нему вплотную и прошептала на ухо так же ласково:

  - Не волнуйся, дорогой, я бы просто вновь стала ей, и желания у тебя б тут же появилось, уверяю.

   Король сильнее сжал ее руку, но женщина не поморщилась, а лишь широко улыбнулась.

  - До встречи, дорогая. Не слишком усердствуй в своих развлечениях, пока меня не будет.

  Он отпустил ее руку, а женщина ехидно протянула:

  - До встречи, дорогой. Я бы пожелала тебе того же, но зная твои... ммм... так скачать, вкусы, не стану.

  Король на прощанье одарил ее своим фирменным взглядом и быстро скрылся в утробе кареты.

  Редрик сотни раз хотел избавиться от нее, но каждый раз останавливался. Если бы не ее проклятая способность, которая раз за разом приводила его в ее покои, то он давным-давно избавился бы своей жены! Поначалу, после каждой встречи в его душе появлялась тошнота к себе, сейчас же была - пустота. За столько лет он смирился с тем, что сливается не с той женщиной, а лишь с ее образом. Удовольствия от этого было только физическое, но он готов был довольствоваться даже тенью того, что когда-то испытывал к настоящей Анжей. Возможно, если бы не способность Лионоры, то он позабыл бы Анжей, ее образ, лицо, голос. Но он не мог отказаться даже от фальшивки, раз за разом смиряясь с выходками и фразами Лионоры.

  "Насколько же жалким я стал" - в какой уж раз подумал Редрик, прикрывая глаза ладонью.

                                                                      ***

  До Алгона плыть было два месяца. Через две недели плаванья заметно стало теплеть, один океан сменился другим, дни становились длиннее, а ночи короче, с юга дул теплый ветер, от чего паруса пришлось снять и припасть на весла. Два раза корабль останавливался в портах, пополняя запасы воды и еды. И вот наконец-то, когда от вида океана за бортом уже начало немного подташнивать, корабль пришвартовался в главном порту Алгона.

   Короля Вларда Валинорского встретили с почестями и традиционным напитком - гуа'авалт - который пили из сделанных чашечек красноватого гуава, представители правящих семей клана " Сатэр уэт". К одной из семей - "Уэт'шат" - раньше относилась его мать. Эти люди встретили его с особым теплом, а его бабушка с тетей так, вообще, обняли, расплакались, невзирая на все попытки главы семьи намекнуть им о том, что Редрик - король чужой страны и подобное отношение немного неуместно. Но куда уж там было двум женщинам, которые наконец-то встретились с ребенком женщины, которая, не смотря на запрет, отправилась за мужчиной в холодный край, погубившим ее.

  Праздник, по поводу возвращения одного из членов семьи на родину, устроили на весь клан.

  Редрик чувствовал себя странно и необычно. За несколько дней внимания, добра и радости он получил столько, сколько не испытывал за все тридцать два года своей жизни. Особенно, было необычно слушать из уст своих ближайших родственников имя "Редрик", которое, оказалось, раньше принадлежало его дедушке. Алгоны верили в то, что каждый ребенок несет в себе особую судьбу, поэтому тщательно выбирали: кому и какое дать.

  Имя "Редрик" значило "достигший вершины", и он был семнадцатым мужчиной, который его носил этой семье.

  Отдохнув несколько дней с дороги, Редрик приступил к решению дел, которые и привели его в Алгон. Главы " Сатэр уэт" внимательно выслушали его предложение и согласились на сделки, которые были выгодны, как Валирии, так и им. После " Сатэр уэт" король, в сопровождении своего секретаря и двух двоюродных братьев, направился в следующий клан - "Такке Пирис".

  Редрику не хотелось ехать с помпами, он хотел взглянуть на обычную жизнь южан, под видом обычного туриста, и его братья с радостью вызвались показать ему родину его матери. Путь до клана "Такке Прис" занял больше двух недель, но за это время они успели побывать на нескольких водопадах, прокатиться на байдарках по главной реке "Саамган", попробовать местные деликатесы и фрукты, погулять на свадьбе в одной деревне, посмотреть, как охотятся на крокодилов, поучаствовали в добыче жемчуга из морских ракушек, покататься на слонах, поплавать в лазурных бухточках, понежиться на белоснежном песке под солнцем и просто отдохнуть от проблем, решений и суеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги