Читаем Плът полностью

— Някакъв тип отмъкна другия стол — обясни тя.

— Няма проблеми — отвърна той и се отправи нанякъде.

След малко се върна със стол и се настани срещу нея на масата.

— Аз съм Ник Уинстън — представи се той и й подаде ръка.

— Алисън Сандърс — пое тя ръката му. — Право ли учиш?

— Как позна?

— Приличаш на такъв.

— Искаш да кажеш, че изглеждам стар? — попита той ухилен.

Предпочитам по-възрастните мъже, помисли си тя. Но не го каза на глас.

— Просто си по-различен от нас, останалите.

— Ти да не учиш психология?

— Защо смяташ така?

— Приличаш на такава.

— Искаш да кажеш, че съм невротичка ли?

— Не, просто си с поглед навътре.

— Не, не съм с поглед навътре. Само дето съм депресирана.

— И какво, ако мога да запитам, кара една красива и очевидно интелигентна млада жена да е депресирана?

— „Виждам се мъртва в дъжда.“

— Аха, значи студентка по английска литература.

Тя се усмихна.

— Позна.

— Наистина ли…

— Какво?

— … се виждаш мъртва в дъжда?

— Не. Но ми се дощя да кажа нещо от Хемингуей.

— Не намираш ли, че светоусещането му е малко инфантилно?

Усети как чувствата й към Ник Уинстън леко охладняват.

— Какво искаш да кажеш с това „инфантилно“?

— Е, по-специално образите на героините му. Напомнят малко на фантазиите на подрастващите. Мария, например.

— Много ми допада сцената със спалния чувал.

Ник вдигна вежди въпросително.

— Нима?

Алисън усети, че отново се изчервява.

— Искам да кажа, че според мен е романтична.

— Може и да е романтична, но определено е идеализирана до нелепост. Любила ли си се някога в спален чувал?

— Може и да съм.

— Аха, сега се правим на свенливи.

Алисън вдигна рамене и отпи. Когато отново погледна към Ник, той се взираше в очите й.

Всичко определено напредваше много бързо, помисли си тя. В какво, по дяволите, се забърквам?

— Ако наистина си го правила, то аз съм сигурен, че си открила всички неудобства. Земята е твърда и целият акт едва се издържа.

Въобще не е така, помисли си тя. Но това си е моя работа, Ник.

— Според мен огромното легло е идеалното място за такива срещи. Не смяташ ли, че съм прав?

— Мислех, че обсъждаме Хемингуей.

— Точно това правим. Обяснявам моята теория — защо сцената със спалния чувал в „За кого бие камбаната“ представлява фалшива, идеализирана…

— На мен ми харесва.

Ъгълчетата на устните на Ник се извиха в усмивка.

— Не мисля, че ще е особено приятно по време на буря.

— Ако имаш палатка…

— За съжаление нямам нито палатка, нито спален чувал. Имам обаче кола, която може да ни закара до уютния ми апартамент.

— Където, без съмнение, разполагаш с огромно легло.

Той вдигна чашата и над ръба й се загледа в Алисън. Тя схвана, че погледът вероятно е добре отрепетиран. Като остави питието си, той се наведе напред. Подпря се с ръце на масата и продължи да се взира в Алисън.

— Да, наистина разполагам с огромно легло. Но дали ще го използваме или не, зависи само от теб.

— Благодаря.

— Давам си сметка, че току-що сме се запознали и бих разбрал известна неохота от твоя страна да се впуснем веднага… в интимничене. Определено не желая да упражнявам никакъв натиск върху теб.

— Не знам, Ник.

Не знаеш ли, попита се тя. Не е ли това точно, което търсиш?

Може да е, а може и да не е.

— Да отидем у дома. Ще изпием по едно-две питиета, за да прогоним студа. Ще послушаме хубава музика. Нищо друго, освен ако ти не настояваш.

— Разбирам. Ще се държиш като истински джентълмен.

Той сви рамене с подчертана театралност.

— Разбира се. Щом това е, което желаеш.

— Не съм казала такова нещо.

— Не, но очевидно имаш някакви задръжки.

— Нямам навика да се втурвам в апартамента на някой мъж, след като съм приказвала с него пет минути.

— Аз пък нямам навика да каня след пет минути — той отново отпи от коктейла си, постави чашата на масата и се взря в очите й. — Ако трябва да съм напълно откровен, Алисън, нещо в теб… е специално. Усетих го в момента, когато те видях да седиш…

— Зяпнала по онзи еротичен видеоклип — добави тя.

— Не това имам предвид. Просто, когато те видях, изпитах чувството, че не сме непознати, че те знам от дълго време.

Съмнявам се, помисли си тя.

Фразата можеше да прозвучи и убедително, ако не беше толкова изтъркана.

Изтъркана или не, но ако говореше откровено?

— Искам да те опозная по-добре — продължи той.

— Не з…

— По едно питие. Това ще е всичко. Ще послушаме музика, ще поговорим. Ще се опознаем. Какво ще загубиш?

Да, наистина — какво? Тук той имаше право.

— Ако те е страх, че ще те нападна, или… — той поклати глава, усмихвайки се на подобна нелепа мисъл.

— Не е това — обади се тя.

— Какво тогава?

— Не знам.

— Нека опитаме тогава. Нищо не ни пречи.

— Дай ми малко време да помисля. Междувременно трябва да отида до тоалетната. Ей сега ще се върна.

Да не вярваш, добави тя наум.

Стана от масата като взе сакчето със себе си. За жалост наистина трябваше да използва тоалетната. Прибирането вкъщи пеша щеше да й отнеме най-малко петнадесет минути. След толкова бира нямаше да издържи, без да се пръсне.

Втурна се към тоалетната. Гащеризонът доста затрудняваше нещата, но накрая все пак успя.

Пристъпи към една от мивките. Бавно изми ръцете си.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер