Читаем Плутовка против некроманта. ( Не) желанная для ректора (СИ) полностью

Старик улыбнулся. Если бы не предупреждения некроманта о лживой натуре этого человека, не допустила бы и мысли, что за добрым выражением лица скрывается опасный враг. Весь его вид был наполнен стариковской заботой и мудростью. Так и хотелось рассказать ему о своих переживаниях и попросить совета. Он как Барски, но в человеческом обличии и не такой вредный.

— Я не могу уехать, девочка. У меня есть дело. Пока не закончу его, придется оставаться в стране.

— Что за дело? — поспешно задала я вопрос и по улыбке Воута поняла, что попала в ловушку. Обычную ловушку слов, которую сама частенько применяла. Старик готов был дать мне желаемое, но попросит за эту цену. И по своей реакции я дала понять, что готова уплатить цену.

— Завтра я планирую попасть на черный рынок. Мне только не хватает мага с редким даром.

Крышка захлопнулась. Если я хочу, чтобы Гекат не убивал отца своей почившей жены, то придется согласиться на условие старика. Опустив руку в карман плаща, убрала зелье. Оно мне не пригодится.

— Каков план, старик?

— Ты надолго?

Просыпаться с утра в объятиях ректора оказалось безумно приятно. Я не услышала, как он пришел, и не ощутила, когда, отодвинув кота, меня притянули к себе. Если бы Барсик не бубнил о том, что ему не дают поспать по-человечески, и не узнала бы о неудобствах фамильяра. Стало жалко беднягу. Ему последнее время частенько достается из-за меня.

Но Гекат ответил, что в Барсике нет ничего человеческого, и на этом закрыл стенания кота.

А вот Дымок был рад ночному гостю. К моменту нашего пробуждения стол был накрыт на двоих. Под требовательным взглядом мышонка некромант перенес обеденное место к окну. В моих покоях было лишь одно окошко. Маленькое, круглое отверстие, сквозь которое с трудом проникал солнечный свет. А вот луна, напротив, проникла в комнату с легкостью кошки, что пролетает сквозь решетку.

— Как он умудрился притащить все это? — спросил ректор.

Я давно перестала задаваться вопросом как и откуда Дымок достает еду. Чаще всего это был виноград, сыр, засохший хлеб. Но иногда на моем столе появлялись вареные яйца, бекон, котлеты.

Некромант вопросительно уставился на кота.

— Во-первых, это не я, во-вторых, я давно перестал ему помогать. Этот паршивец завел себе друзей на кухне. Они толпой таскают еду.

Я не совсем поняла, о каких друзьях говорил фамильяр, а вот до Геката дошло сразу.

— И много крыс в моей академии?

— Пи-пи-пи пи-пи-пии пи-пи-пи-пи.

— Вот оно значит как.

— Что он сказал?

Некромант посмотрел на меня и улыбнулся.

— Говорит, что в столовую ты ходишь редко, и если бы не еда в комнате, то превратилась в тростинку, а затем и вовсе исчезла.

— Неправда.

— Правда.

Зло посмотрела на Барсика и почти прошипела.

— Когда можно будет вернуть его Кристиану? Дымка бы я еще чуть-чуть подержала, а вот ябеда в доме ни к чему.

Некромант расхохотался. И был этот смех так приятен, что я не смела остановить его.

— К сожалению, малышка, кот выбрал тебя в качестве подопечной. Чтобы мы не делали, избавиться от него, не получится. Так что, привыкай к тому, что в нашем доме будет и ябеда, и кормилец.

Мои глаза округлились.

— А разве можно перебегать из одной семьи в другую? Я думала, если его выбрали фамильяром, то он обязан преданно служить до конца своих дней.

Ответил мне Барсик.

— Я же тебе не фамильное кольцо переходить от отца к сыну. Фамильяр принимает решение к кому идти на службу, а не наоборот.

— Но почему ты решил выбрать меня?

— Ты без надлежащего контроля пропадешь, — как бы между прочим сообщил кот, продолжая вылизывать лицо. — Совершенно не приспособленное к жизни дитя.

Неопределенно пожав плечами, продолжила есть. В чем-то Барсик прав. Я читала по слогам и питалась чем попало. Ложилась спать когда вздумается, и не переживала по поводу чистоты в покоях. Все изменилось, когда в моей жизни появился новый ректор.

— Ты надолго? — повторила я вопрос, на который нужен был ответ. Для исполнения задуманного я должна знать, сколько есть времени будет у нас с Воутом до его возвращения некроманта.

— Вернусь уже через три дня. — Гекат допил чай, встал и прошел к кровати. На ней лежала идеально выглаженная белая рубашка. Пока мужчина проходил мимо, я посмотрела на еще свежую рану, что слишком медленно затягивалась.

— Если будешь смотреть на меня так, я не смогу уйти.

— Рана слишком медленно затягивается, — решила высказать мысли.

— Так, ты беспокоишься, — он развернулся и, завязывая рубашку, шагнул в мою сторону. Улыбка не сходила с мужского лица. — Я, грешным делом, понадеялся на то, что в твоих глазах желание. — Вспомнив поцелуй в шею, ощутила тепло во всем теле. — А вот это уже желание. — Лицо залилось краской.

— Тебе не совестно приставать к девочке?

На этот раз Барсик был на моей стороне, за что я была благодарна.

— Нет, — ни капли не смущаясь ответил Гекат.

— Пи-пи-пи пи-пи-пи пи-пи.

— Он сказал, что если ты будешь домогаться девочки до свадьбы, его друзья отгрызут тебе…

Договорить Барсик не успел, так как Гекат снова расхохотался. На этот раз смех длился дольше. Он вытер выступившие слезы и, подойдя, поцеловал в лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы