Читаем Плутовка против некроманта. ( Не) желанная для ректора (СИ) полностью

Кот и мышь сидели на деревянной перекладине справа от священнослужителя. Барсик сообщил, что никакой свадьбы не будет, если он лично не будет участвовать во всех процессах. Ректор сверкнул глазами и сказал, что придушит животное и выкинет из окна, если он попытается забраться в хозяйские покои без предварительного разрешения.

— Я тебе что сказал?

— Не кричи на меня!

— Не кричать? НЕ КРИЧАТЬ? — А говорит, что я не слушаю. Сам ничем не лучше. — Ты поперлась в самое опасное место в городе, когда я сказал сидеть дома. Позволила связать себя цепями, которые лишают единственного оружия — магии. Заключила сделку с самым опасным человеком, несмотря на то, что я тебя предупреждал держаться от него подальше. Потащила за собой друзей, студентов моей академии, подвергая их опасности. И даже не удосужилась оповестить кота, который мог бы, в случае необходимости связаться со мной.

Подумала, подумала еще. Поняла, что была не права.

— Ладно, кричи.

На этот раз кричать он не стал, лишь изогнул бровь. Но в отличие от прошлых взглядов, этот (а я это почти физически ощущала) значило: «я заставлю тебя пожалеть и об этом тоже».

Уже приняла поражение и тяжело вздохнув, собралась произносить клятвы, как распашные двери распахнулись, пропуская короля, его супругу, Кристиана и Эву.

— Ваше Величество, он заставляет меня выйти замуж, — неожиданно быстро поменяла я свое решение подчиниться.

— О, свадьбы! — восторженно произнес правитель и хлопнул в ладони. — Я очень люблю такие торжества. — И на что я надеялась? — Ты и ты, — он указал на Агата и Рэма, — в карете яства. Принесите их и поставьте в дальний угол. Думаю, никто не будет против того, что мы тут же и отпразднуем столь значимое событие.

— Но, Ваше Величество, — священнослужитель сложился пополам, — здесь нет никаких удобств.

— А кому они нужны? — расхохотался, король. — Юная леди, Вы так прекрасны. — Он склонился и поцеловал руку Стэллы. Лицо девушки залилось румянцем. Моя жена с недавних пор в интересном положении, — мой взгляд переместился на живот королевы, который она прикрывала руками. — Вы нас не позаботитесь о ней, пока я переговорю с молодоженами?

Кто станет спорить с королем? Правильно, никто. Стэлла, вместе со священнослужителем, который решил уйти, пока и его не попросили что-нибудь сделать, отвели леди Аришу в соседнюю комнату. Стоило двери закрыться, как добродушная улыбка исчезла с лица правителя.

— Рассказывай!

Я испугалась подобного перехода, но Гекат, казалось, был привычен к подобному.

— Он возвел здание, в открытом поле. Воспользовался переносом, благодаря правильно подобранному заклинанию, правильному расположению и начерченной схемы. — Король и некромант посмотрели на Кристиана.

— Хотите сказать, что он перенос что-то из моего мира?

— Не из твоего. Но перенесенный замок определенно не из нашего. Он парит в десяти метрах от земли, на голубом облаке. Никто из заточенных магов не смог бы сбежать. А их там было сто двадцать семь. Цель, — ректор посмотрельна правителя, — свергнуть тебя.

Наступило молчание, в котором я осознала сказанное. Гекат нашел работорговца и всех, кого он украл. Узнал причину похищений. Многие все еще, считают, что человеку не место на престоле. Еще год назад, я считала так же.

А еще кто-то перенес в наш мир летающий замок. Посмотреть бы на него, хоть одним глазочком.

— Как ты догадался, где искать? — спросил Кристиан.

— Не как, а что. — Некромант опустил голову и со вздохом произнес. — Воут.

Наступило молчание. Меня он, значит, ругал, за то, что я связалась со стариком, а сам… Не будет никаких клятв. Не выйду за него замуж. Сердце предательски дрогнуло.

— Не смотри на меня так. — прорычал ректор, глядя на короля. — Я намеревался убить его, а он извинился за все и сказал, что покинет город, как только найдет того, кто крадет магов.

— А мне он помог найти девчонку, раньше Геката, — неожиданно вставил Кристиан.

— Что? Зачем? — удивился король.

— Потому что я бы ее убил, — ответил вместо чужеземца некромант, и я перестала дышать. — У Кристиана благороднее душа.

— Я все понял, — закончил разговор, после минутного размышления правитель. — Где Воут сейчас.

— На корабле, который плывет на юго-восток, как мне известно. — Мужчина с кожей коричневого цвета, встал на место священнослужителя и начал листать писание предков. — А хотите, я вас поженю? Здесь написано как надо.

— Я не выйду замуж, — сообщила я.

— Выйдешь, — ответил некромант. — Еще как выйду.

— Вы не можете меня заставить, — сложив руки на груди, я вздернула нос и топнула ногой. В ответ на это бровь ректора изогнулась, и он с улыбкой произнес.

— А давай так: если угадаешь, кто был вором, я не только откажусь от брака с тобой и самолично впишу тебя в личную охрану Уолтера.

— Что? — сказал король, на которого я посмотрела.

— Я феминист, — сообщил, Кристиан, когда взгляд переместился на него. И он ведь говорил, что значит это слово, но я не запомнила.

— А если не угадаю?

Мужчина склонился так низко, что наши носы соприкасались, и почти прошептал.

— Ты выйдешь за меня замуж.

Эпилог

— А-а-а…

— Осталось чуть-чуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы