Читаем Плутовка полностью

Точно в момент, когда я привела свою комнату в порядок, в дверь постучали. Не то что бы у меня был особый бардак, но сказывалось отсутствие в комнате достаточного количества полок... Которые я всё-таки докупила, вместе с креслам, на что пришлось потратить значительную часть моего капитала. Но в борьбе между жадностью и жаждой комфорта выиграла задница, требующая нормальных условий работы.

Открыв дверь, я некоторое время с недоумением пялилась наружу. Я видела Эрику. И в то же время не видела её. Странное такое ощущение, словно я смотрю сквозь человека или пытаюсь разглядеть заклинание. Ускользает внимательного взгляда, но, тем не менее, всё-таки видна. Я посторонилась, позволяя ей войти.

– Невидимка? – с любопытством спросила я, закрыв дверь.

– Да, – ответила она, снимая с головы некое подобие платка. – Ты меня видела?..

– Почувствовала присутствие, но глаза ничего не зафиксировали. Здравствуй, кстати.

– Любопытная способность, – искренне улыбнулась она. – Здравствуй.

– Присаживайся, – указала я на кресло. – Еда в моей комнате не выживает, так что предложить мне нечего.

– О, точно, это один из моих вопросов, – заявила она, садясь. – Почему ты так много ешь?

– Ответ «Я не знаю» тебя не устроит? – усмехнулась я, присаживаясь в соседнее. – Потому что феи что-то напутали и моё тело потребляет энергии больше, чем производит. Я вообще-то ведьма, только колдовать не могу.

– Ты злишься на них?

– Нет. Это примерно как злиться на дверь за то, что она прищемила палец... Всё-таки они не могут себя контролировать, а если нет злой воли, то и обижаться не на что.

– Неужели ты никогда-никогда не злишься? – прищурилась она, подаваясь вперёд.

– Конечно злюсь, – улыбнулась я, невольно вспоминая Халка, – на себя. Что нарвалась тогда на фей... Что сейчас не могу ничего путного сделать... Что никак не могу вписаться в окружение.

– Не похоже, что ты пыталась... Почему ты ушла с посвящения?

– Откуда?

– Посвящение. Ну, такое помещение со свечами, где наряженные только в простыни девушки зачитывают унылые речи.

– А-а-а... Так это был не сон?

Эрика поперхнулась.

– Что, серьёзно? Ты спалила целую аудиторию, зажгла простыни очень влиятельных дам, от чего им пришлось возвращаться по комнатам в обгорелых остатках, а теперь заявляешь, что тебе это просто показалось сном?..

– Эм... Ну да, – согласилась я, а потом возмутилась. – И вообще, сами виноваты, надо было меня перед посвящением хотя бы разбудить. Несоблюдение техники безопасности ведёт к травмам и увечьям.

– Говорят, ты прошла прямо сквозь огонь, и не осталось никаких ожогов, – таинственно расширила она глаза.

– Как я уже говорила, я ведьма. И мне казалось, что это сон... А во сне, как известно, магия выполняет такие штуки, что в реальности и представить сложно. Колданулось не пойми что... Говорю же, будить надо было.

– А как это ведьма? Да ещё и которая колдовать не может?..

– Ты знаешь, чем ведьма от обычного смертного отличается?

– Умением колдовать?

– Ну, значит, я эпизодическая ведьма, которую на магию пробивает только в самых крайних случаях.

– А как ты относишься к Серре?

– А кто это?

– Вообще-то одна из самых красивых и знатных девушек Академии, самая завидная невеста ныне.

– Понятия не имею, кто она.

Этот ответ мне определённо будет стоить пакостей со стороны этой Серры, но я не могла удержаться от подклолки. Ну, а что? Я действительно не знаю эту сиятельную мадам, она со мной познакомиться не соизволила... Пусть теперь её ЧСВ понизит то, что кто-то её аж не знает. Конечно, в ответ она пустит слух, что я необразованная деревенщина и всё такое, но как будто этого в Академии кто-нибудь не знает.

– Эм, хорошо, допустим, – замялась сплетница. – Я тут заметила, что ты не ходишь на уроки этикета. Почему?

– Я досрочно сдала мадам Сасании все экзамены. У меня слишком много дополнительных занятий, мне надо наверстать всё стёртое, а вот правила этикета, кажется, закрепились на уровне рефлексов. Так что мы договорились.

– Удивительно. Старая карга никому поблажек не делает.

– А кто сказал, что это поблажки? Экзамены были очень серьёзными, но я сдала их с честью и получила заслуженное освобождение. Думаю, если бы остальные, вместо того, чтобы тянуть кота за хвост, в конце концов выучили бы этикет, то их бы тоже отпустили. Ан нет, все же демонстративно делают вид, что это им не надо.

– Ну, согласись, учить порядок расположения гостей достаточно скучно.

– В этом нет ничего сложного. У каждой традиции есть своё обоснования, причём иногда очень интересное. Зная их, можно без труда разбираться в этикете.

– Например?

– Не могу вот так сразу вспомнить.

– Ладно, оставим... А как насчёт Ванды? Что ты думаешь о ней?

– Она одна из самых прелестных девушек, которых я когда-либо встречала, – мечтательно улыбнулась я. – Она похожа на прекрасную алую розу: яркая, нежная, безупречная, но колючая...

– Очень похоже на описание от влюблённого человека.

– Я искренне восхищаюсь ею. Чёрт, да именно из-за неё я так торможу с этим пари! Мне не хочется её обидеть, но свести ситуацию к взаимному... удовлетворению достаточно сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ролевик (Красноперова)

Похожие книги