Читаем Плыть против течения (ЛП) полностью

Когда я добралась до дороги, что вела с горы, я замерла. Я хотела вернуться в дом, но мне не хватило бы смелости. Вряд ли я выжила бы, увидев Гэвана с разорванным горлом. И Рена…

Я не могла. Я не могла думать об этом. Даже от этого было больно.

Я повернулась к тропе, ведущей с горы.

Я снова была рада, что спускалась, смогла разогнаться, почти бежала, спотыкаясь. Когда я повернула и увидела Ормскаулу, улицы и площадь оказались пустыми. Я на миг поверила, что там никто не жил. Что все пропали, и я осталась в деревне-призраке одна, и придется там ждать ночи и появления существ, которые добьют меня.

В ушах зазвенело, жар растекался по мне, черные точки плясали перед глазами. Я присела и опустила голову между колен, вдохнула сквозь зубы, кулаки сжимали землю, пытаясь подавить головокружение.

Когда я убедилось, что это прошло, я посмотрела на фигуру внизу, идущую к магазину Мэгги Уилсон — Мэри Кэмпбелл. Я видела это по ее рыжим волосам. От ее появления я ощутила надежду. Она была жива.

Я как-то начала двигаться по оставшейся части тропы, пересекла мост, волочила ноги по улицам деревни и площади, пока не оказалась у магазина Мэгги.

Я призвала остатки сил и прислонилась к двери, толкнула ее так, что она ударилась об стену с грохотом.

Мэгги Уилсон и Мэри Кэмпбелл повернулись ко мне, потрясенно раскрыв рты.

— Там монстры, — выдавила я. — Монстры живут в пещерах у озера.

И я потеряла сознание.

* * *

Я пришла в себя на спине, прохладная ткань лежала на моем лбу, Мэгги Уилсон хмуро глядела на меня.

— Тебя стошнит? — спросила она.

Я обдумала свои ощущения.

— Нет.

— Тогда садись, — потребовала она, и хотя ее слова были короткими, она нежно помогла мне сесть и прижала чашку к моему рту.

Теплый некрепкий чай был на вкус как нектар богов, и я сжала чашку, нахмурилась, когда она отбила мои руки.

— Если поспешишь, тебе станет плохо. Ты потеряла сознание.

Я это и сама поняла, но молчала. Она дала пить чай мелкими глотками, словно я была крохой или пташкой, пока он не кончился. Она убрала чашку и скрестила руки.

— Ну? — спросила она. — Монстры, значит?

Последнее, что я сказала, когда потеряла сознание. Кора.

Я кивнула.

— У них Кора Рейд. Они живут в пещерах у озера, туда они и забрали нас. Вода теперь так низко, что они могут выбраться. Это они убили Айлин и лошадей Джима. Хэтти Логан и Джеймс Баллантин тоже мертвы. Я нашла тело Хэтти в пещерах, но Кора еще жива. По крайней мере, была. Она помогла мне сбежать, — мой голос звучал так, словно его не использовали тысячу лет. — Я могу показать, где она. Может, еще не поздно, — не могло быть поздно, я молилась за нее.

Я не поняла, что плакала, пока не ощутила, как вода капала на ладони. Я удивленно опустила взгляд. Еще больше удивилась, поняв, что уже была не в грязной блузке и нижней юбке. Я была в накрахмаленной ночной рубашке старушки, высокий воротник чесал под подбородком. Я огляделась на аккуратную комнату, на кружева на подлокотниках и спинках кресел, сухие цветы в сияющих вазах на отполированных столиках, уловила запах воска и лаванды. Я была дома у Мэгги Уилсон, одетая в ее ночную рубашку. Это отрезвило меня. Я вытерла лицо руками.

Мэгги наблюдала за мной.

— Вы меня слышали? — спросила я.

Я попыталась сдвинуть ноги с дивана, где лежала, но она подвинула обратно. Я попробовала снова, и она повторила движение.

— Я тебя слышала, девочка, но в таком состоянии ты далеко не уйдешь. Твой затылок словно били дубиной.

— Я в порядке, — я коснулась головы, ощутила кровь, засохшую в волосах, кожа под ней была нежной и болела. — Я в порядке, — повторила я, но это было не так. Я устала, пока просто сидела. Я едва спала с ночи, когда увидела первое существо.

И что? Кора рассчитывала на меня. Я могла отдохнуть позже.

— Нужно всем рассказать, — заявила я. — Нам нужно собрать отряд спасения для Коры, и Гэван…

— Гэван Стюарт в порядке, если это тебя беспокоит, — прервала меня Мэгги. — Он был в плохом состоянии, когда добрался сюда, но пятнадцать минут назад его храп чуть не обвалил мою крышу. И Маррен Росс тоже в порядке, — мое сердце было готово вырваться из груди от новости, что парни были живы.

— Я могу их увидеть? — спросила я, пытаясь встать.

— Ты можешь посидеть и успокоиться? — сказала Мэгги, качая головой. — Ты увидишь обоих, когда они проснутся. Им нужен отдых. И тебе, — она сцепила и расцепила ладони. — Насчет монстров. Маррен дал мне твое письмо и книги. Я не могу ничего в них понять, но картинки говорят сами за себя. Я так понимаю, с этим мы столкнулись.

Я ошеломленно смотрела на нее.

— Вы мне верите?

Она приподняла бровь.

— Сложно не верить, когда видишь Гэвана Стюарта без куска шеи, юного Маррена Росса, почти сошедшего с ума, и дневники твоего отца. И после случившегося с лошадьми Джима. Я видела, в каком состоянии их нашли, и было понятно, что это не лух. И… — Мэгги замешкалась, не хотела говорить следующее, — похоже, их видел кто-то еще, — быстро закончила она.

— Кто? — поразилась я.

Она покачала головой.

— Не важно. Главный вопрос — что мы будем с этим делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги