Читаем Плыви ко мне полностью

Я встряхиваюсь, отодвигая бокал с оставшимся коктейлем. Наверное, это алкоголь вытаскивает старые, ненужные воспоминания.

— Итак, ты типа учишь людей плавать? — пробормотала София.

— Ага, — коротко отвечает Грей.

— Ты мне кого-то напоминаешь.

Грей проводит рукой по волосам, пожимая плечами, его глаза скользят от Софии и обратно.

— Наверное, у меня просто лицо такое запоминающееся?

— Ага… Черт, мне вдруг стало очень плохо.

— Пожалуйста, только не на пол, — бормочу я.

Грей снова смеется, на этот раз громче:

— Эти слова я буквально вчера произнес, когда один пацан выплевывал воду из бассейна.

— Надеюсь, не в тот бассейн, где я буду плавать в среду, — фыркаю я.

— Ты думаешь, будешь плавать к среде? — шутит Грей, игнорируя мое возмущенное фырканье и легкий шлепок по его плечу. — Я, конечно, хорош, но не настолько, красавица. Тебе еще несколько уроков нужно.

Он шутит, и мне это нравится. Очень нравится. Поэтому я подыгрываю.

— И ты думаешь, я вернусь к тебе в среду, после того, как ты был так груб со мной? Ха?

— Ага, вернешься.

— Ты звучишь слишком уверенно, мистер Миллен.

— Я не люблю оставлять дела незавершенными, Делайла, и мне кажется, ты тоже.

Я облизываю губы, меняя положение и скрещивая ноги, случайно задевая каблуком его щиколотку. Когда я собираюсь отдернуть ногу, большая рука Грея ложится на мое бедро, удерживая меня на месте. Прижав меня к его боку.

— Грей…

Он собирается убрать руку, но я успеваю раньше, накрывая ее своей, чтобы дать понять, что не против. Наоборот.

— Простите, что прерываю вас… — оборачиваюсь и вижу Аурелию за пределами кабинки, с почти зеленой на вид, плачущей Софией, которая висит у нее на руке. — Но София только что вырвала в туалете, так что я отвезу ее домой.

Я даже не слышала, как они встали и вышли из кабинки, не говоря уже о том, что ушли в туалет. Мы с Греем были слишком погружены в наш личный кокон.

— Без проблем, — говорю я, пытаясь игнорировать разочарование, которое нарастает внутри. Я не хочу уходить. Я не хочу покидать Грея, но… — Дай я заберу свою сумку, и…

— Вам двоим лучше остаться. Вместе, — предлагает Аурелия. Хотя это скорее не предложение, а указание. — Нет нужды всем нам ехать домой, я скину тебе нашу геолокацию из такси и еще раз, когда буду дома, окей?

— Я… — Я разрываюсь. Половина меня хочет остаться в этом пузыре с Греем, узнать, прикоснется ли он ко мне снова, заставит ли сердце стучать быстрее и мышцы напрягаться. Он смешной, добрый, пахнет просто потрясающе, и я чертовски привлечена к каждому сантиметру его тела. Мой разум и тело действуют на автопилоте, и какое-то первобытное чувство удерживает меня рядом с ним.

Но я переживаю и за сестру. Хочу, чтобы она благополучно добралась домой.

— Я сразу отправлю геолокацию, — обещает Аурелия, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеку. — Через двадцать минут буду дома.

— Держитесь вместе, ладно?

— Клятва мизинцами, — говорю я, переплетая свой мизинец с ее. Это наш ритуал с детства — способ иногда молча общаться, когда это было нужно. — Люблю тебя.

— Люблю тебя, — я отвечаю ей вслед, наблюдая, как Аурелия уверенно шагает вперед, а София покачивается следом, исчезая в толпе.

Грей сжимает мое бедро, привлекая внимание. Он внимательно смотрит мне в правый глаз, затем опускает взгляд на мои губы, а потом снова поднимает глаза к моим.

— С ними все будет хорошо. Они обе благополучно доберутся домой, не волнуйся.

Я киваю, чувствуя, как пульс стучит в ушах, все тело в тепле. Толпа в баре только усугубляет это чувство, добавляя слои чужого тепла. Внутри все натянуто, как струна. Мне нужно выпустить пар.

Я пришла сюда, чтобы найти отвлечение. Отвлечение от Грея.

Что ж, лучше выполнить половину плана, чем провалить все целиком, Далила..

— Думаю, мне самой нужно немного свежего воздуха, — говорю я, пока не передумала. — Хочешь выйти отсюда?

Глава 8

Грей

Я отрываю взгляд от ее блестящих губ, заставляя себя посмотреть ей в глаза — большие, широко распахнутые, как у олененка.

Из всех баров в центре Лондона, я не могу поверить, что она оказалась именно здесь сегодня. Живая, настоящая, прижатая ко мне, как будто она идеально подходит для этого.

Она пахнет чертовски вкусно, что-то пряное и манящее, в точности отражающее атмосферу этого фальшивого спикизи-бара и ее платье.

Это гребаное платье.

Я не уверен, что хочу сделать первым: сорвать его с нее или оставить на месте и облизать ее от шеи до самых сисек.

Теперь, когда мы не в бассейне, и Делайла не стоит там уязвимая, в купальнике, я чувствую, что наконец-то могу позволить себе думать о ней и своих желаниях. И боже, как же я ее хочу.

Все в ее реакции — блеск в глазах, наклон тела ко мне, мягкое прикосновение ее руки — говорит мне, что она тоже меня хочет. Слава богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы