Читаем Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы полностью

Мышка за Кошку, Кошка за Жучку, Жучка за Внучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за Репку – тянут-потянут – вытащили Репку!

Тут и сказке конец, да и ты – МОЛОДЕЦ!Да и у нас умишки – не меньше, чем у Мышки.

Переводы



Антонина Кымытваль. Перевод с чукотского

Стихи

Перед праздником

Если крикнуть собакам:«Поть-поть!»,Да ещё рукавицей взмахнуть —Куропаткою нарты взлетят:Мой отец отправляется в путь!Поть-поть!В путь, в путь!Вот растаял знакомый узорНа расшитой кухлянке[1] его,Нарты меньше орешка в снегу,Нет, не видно уже ничего!Ничего-ничего,Никого…За гостинцами едет отец,Знают все – через несколько днейБудет праздник, весёлый кильвей,Праздник в честь молодых оленят,А подарки нужны —Для ребят!Ах, как медленно тянутся дни!Всходит рано над тундрой звезда.Вновь с утра я на сопке стою —Что ж ты, тундра, тиха и пуста?Лишь песецПромелькнёт у куста…Но однажды послышится лай,Эй, поть-поть! – ожиданью конец,Эй, поть-поть! – это едет отец,Вылетай из яранги, встречай!Кто гостинца хотел?Получай!В тундре не было дня веселей —Начинается праздник кильвей!

Как построить ярангу

Как построить ярангу?Попробуйте – это не трудно!Вот подсохнет на солнцеЗа лето холодная тундра,Привезу я для васИз тайги деревянные жерди —Шалашом их поставьтеИ сами на прочность проверьте.Чем ярангу покрыть?Тут железо совсем не годится.Ни к чему и солома.Холодна и тверда черепица.Только шкуры оленьи,Что сшиты надёжно иглою,Защитят вас в ярангеОт снега и стужи зимою.Печка здесь не нужна.Посерёдке костёр разложите,Да следите за ним,Да дровами получше кормите.Грейтесь после охотыДа чай на огне кипятите,Захотите помыться —Снежку растопите в корыте.Где же, спросите, спать?Спят в ярангеНа нартах вдоль стенок,Спят под шкурой оленьейНа нерпичьих шкурах толстенных.На мешке-эвичуне,Что мягче лебяжьего пуха,Сказки – в каждом мешке,Положи его только под ухо!Кто в яранге живёт?Пастухи, что со стадом кочуют.И охотники тоже.И редкие гости ночуют.Жить в яранге такойВам понравится, честное слово!Заходите скорей:Хлеб да соль вам!Яранга готова.

На коньках по океану

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей