Мышка за Кошку, Кошка за Жучку, Жучка за Внучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дедку, Дедка за Репку – тянут-потянут – вытащили Репку!
Тут и сказке конец, да и ты – МОЛОДЕЦ!Да и у нас умишки – не меньше, чем у Мышки.Переводы
Антонина Кымытваль. Перевод с чукотского
Стихи
Перед праздником
Если крикнуть собакам:«Поть-поть!»,Да ещё рукавицей взмахнуть —Куропаткою нарты взлетят:Мой отец отправляется в путь!Поть-поть!В путь, в путь!Вот растаял знакомый узорНа расшитой кухлянке[1] его,Нарты меньше орешка в снегу,Нет, не видно уже ничего!Ничего-ничего,Никого…За гостинцами едет отец,Знают все – через несколько днейБудет праздник, весёлый кильвей,Праздник в честь молодых оленят,А подарки нужны —Для ребят!Ах, как медленно тянутся дни!Всходит рано над тундрой звезда.Вновь с утра я на сопке стою —Что ж ты, тундра, тиха и пуста?Лишь песецПромелькнёт у куста…Но однажды послышится лай,Эй, поть-поть! – ожиданью конец,Эй, поть-поть! – это едет отец,Вылетай из яранги, встречай!Кто гостинца хотел?Получай!В тундре не было дня веселей —Начинается праздник кильвей!Как построить ярангу
Как построить ярангу?Попробуйте – это не трудно!Вот подсохнет на солнцеЗа лето холодная тундра,Привезу я для васИз тайги деревянные жерди —Шалашом их поставьтеИ сами на прочность проверьте.Чем ярангу покрыть?Тут железо совсем не годится.Ни к чему и солома.Холодна и тверда черепица.Только шкуры оленьи,Что сшиты надёжно иглою,Защитят вас в ярангеОт снега и стужи зимою.Печка здесь не нужна.Посерёдке костёр разложите,Да следите за ним,Да дровами получше кормите.Грейтесь после охотыДа чай на огне кипятите,Захотите помыться —Снежку растопите в корыте.Где же, спросите, спать?Спят в ярангеНа нартах вдоль стенок,Спят под шкурой оленьейНа нерпичьих шкурах толстенных.На мешке-эвичуне,Что мягче лебяжьего пуха,Сказки – в каждом мешке,Положи его только под ухо!Кто в яранге живёт?Пастухи, что со стадом кочуют.И охотники тоже.И редкие гости ночуют.Жить в яранге такойВам понравится, честное слово!Заходите скорей:Хлеб да соль вам!Яранга готова.На коньках по океану