Tim Farrant is Reader in Nineteenth-Century French Literature at the University of Oxford and Fellow and Tutor in French at Pembroke College, Oxford. His publications include Balzac’s Shorter Fictions: Genesis and Genre (Oxford UP, 2002), an Introduction to Nineteenth-Century French Literature (Duckworth, 2007), and an Introduction to Three novels by Jules Verne (Everyman, 2013), as well as numerous articles on nineteenth-century French literature and culture. He is currently preparing a number of longer studies on nineteenth-century short fiction.
[email protected].
Sergey Fokine is a historian of ideas, specialist in French literature and philosophy, philologist, and translator. He is Head of the Department of Romance Languages and Translation at Saint Petersburg State University of Economics and Professor at the Department of Interdisciplinary Studies in the Field of Literature and Languages, Faculty of Liberal Arts and Sciences, St. Petersburg State University. His five monographs include “Russian idea” in the Twentieth-Century French Literature (St. Petersburg SUP, 2003), Passages: Essay on Baudelaire (MACHINA, 2011), and Figures of Dostoevsky in the Twentieth-Century French Literature (RHGA Publishers, 2013).
[email protected].
Marie-Christine Alix Garneau de l’Isle-Adam is a specialist in French literature, author of a number of works on Chateaubriand and comparative studies. She teaches French language and literature at the University of Hawaii at Manoa, USA. Among her recent publications are: “Chateaubriand: le génie d’une Vierge toute terrestre” in La Vierge Marie dans la littérature française: Entre foi et littérature (Éditions Jacques André, 2014), and a comparative study “À l’ombre de Rousseau et de Sand, à la lumière de Chateaubriand, avant Proust et Céline: l’enfance chez Alphonse Daudet. (Joies et Drames dans l’enfance de Daudet», Bulletin de l’Association des Amis d’Alphonse Daudet, Édition Le Petit Chose, 2014).
[email protected].
Irina Golovacheva is a specialist in American and British Literature, in mathematical methods of literary research, in history and theory of the fantastic, in history of ideas, and a translator. She is Professor of the Department of English Philology and Translation Studies at the Philological Faculty of Saint Petersburg State University. She is the author of two books: Science and Literature: The Archeology of Science in Aldous Huxley’s Writing (St. Petersburg SUP, 2008) and Fantastika and the Fantastic (Petropolis, 2013; 2nd ed., 2014) as well as chapters on Aldous Huxley and Henry James published by LIT Verlag, International Semiotics Institute, and IWL RAS Press (Moscow). Among her publications on Henry James there is a preface and commentaries to The Turn of the Screw (Azbuka, 2005).
[email protected].
Maria Nadyarnykh is a literary historian specializing in South American literature and culture. She works as Senior Researcher at the A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences. She is a co-editor of a number of collections including Russian Literature in the Mirrors of World Culture (IWL RAS, 2015; with A.B. Kudelin and V.V. Polonsky). She published over 100 essays on literary theory; problems of tradition in contemporary culture; history and theory of South American literatures and the literatures of the Iberian Peninsula; Jorge Luis Borges; and reception of Russian literature abroad.
[email protected].