– Какой? – Сейчас Иэлиган был согласен на все.
– Комарика моего не спугнуть, пока он кровушку твою пить станет.
– Это как? – повторил эльф, вздрогнув всем телом.
– Постой с минуту, не шелохнувшись, иначе смертушку лютую примешь, – объяснила кикимора, стоило громадному комарику взлететь и направиться к эльфу.
Иэлиган от ужаса остолбенел и действительно застыл на месте, подобно статуе. Пока кровосос сидел на плече, он даже дышать перестал.
– Вот и усе, сердешный. Кровушка твоя теперь смешается с жижей болотной, и стоит твоей ноге поганой ступить в мои угодья, глазом не моргнешь, как утопнешь в ближайшей луже. Уразумел?
– Д-д-да, – выдавил из себя шишколобый.
– Ступай за комариком. Он тебя самой короткой дорогой выпроводит.
Эльф помчался прочь что было сил.
Глава 27
Страшный для врагов
К дому гадалки люди Тайного приказа прибыли в карете в сопровождении дюжины бойцов. Вокруг особняка рассредоточили охрану из десяти всадников, еще двоих поставили на часах возле двери комнаты переговоров.
– Мне доложили, у тебя имеются бумаги, которые могут быть мне интересны? – начал разговор Далемир Черкасский, оставшись в комнате с майором и Данилой. Жучка, повсюду сопровождавшая хозяина, лежала возле его ног.
Глава организации держался строго и надменно, задавал вопросы так, словно отчитывал одного из нерадивых подчиненных.
– А мне сообщили, что ты можешь организовать встречу с Зариной, – не обращая внимания на тон собеседника, спокойно произнес Еремеев.
Начальник не понравился Александру даже больше, чем майор. Черкасский смотрел свысока и всем своим видом показывал, что сделал одолжение, прибыв сюда, словно его оторвали от важных дел из-за каких-то пустяков.
– Сначала я должен понять, о чем речь. – Он пытался завладеть инициативой в разговоре, чтобы диктовать условия собеседнику. Глава Тайного приказа видел перед собой совсем молодого человека, внешность которого абсолютно не вязалась с подвигами, приписываемыми ему. – Вдруг твои бумаги и выеденного яйца не стоят?
– Смотри. – Еремеев достал из кармана заранее приготовленную страницу, где заметил слово «Москва», написанное латинскими буквами, разорвал пополам и положил на стол перед Черкасским верхнюю часть листа. Вторую вернул обратно в карман.
– Ценность разорванного документа падает втрое, Данила. Тебе об этом никто не говорил? – Далемир нахмурил брови.
– Так мы не на рынке, и я – давно не купец. Важен не сам документ, а сведения, в нем содержащиеся. А они от моих действий не пострадали, – отмахнулся от претензий Александр.
Повисла небольшая пауза, когда переговорщики мерялись взглядами. Уничтожающий – князя и почти безмятежный – боярина.
– Тут еще и на шведском. – Черкасский наконец придвинул к себе бумажку.
– Неужто в твоей службе толмачей нет?
– Майор, вызови кого-нибудь. – Далемир повернулся к подчиненному.
– Писанину я сам разберу, – сказал тот. – Разреши?
Черкасский немного удивился:
– А я думал, ты шутил, когда упоминал свое рвение изучать шведский. Держи.
Михайло дважды пробежался глазами по тексту, после чего сказал:
– Любопытная бумажка.
«Ему очень дорога эта бумага, – тут же доложила Жучка. – И второй это понял».
– Ну, коли ты считаешь, что ничего особо ценного нет, – почти лениво заметил Еремеев, – значит, могу вторую половину и не передавать.
– Данила, ты бы не зарывался, – пробасил Черкасский. – Думаешь, коли прибыл во главе делегации, так сразу большим человеком стал?
– Я вообще думаю не о том, – покачал головой Александр. – Мне глубоко плевать и на статус, и на все церемонии. Прибыл я сюда исключительно за своей супругой, и вдруг оказывается, что по чьей-то милости даже встретиться с ней не могу.
– Тебе вроде все растолковали, – попытался отмахнуться Черкасский.
– Мне ничего не объяснили! – слегка повысил голос Еремеев. – Где она – вообще неизвестно, а тот, кто обязан знать о ее местопребывании, готов рассказать нечто, и токмо на определенных условиях… Ну точно как в базарной лавке!
– Однако ж я к тебе приехал…
– И мы оба знаем из-за чего. – Александр кивнул на часть листа. – Из-за «любопытной» бумажки.
– Да, бумаги барона Альбрехта мне нужны, поскольку речь идет о безопасности Московии. И я их получу, чего бы это ни стоило.
– Представь, у меня сходная ситуация. Мне очень нужна Зарина, и я через себя перепрыгну, чтобы она была рядом.
– Хочешь, чтобы я приказал провести обыск? – решил надавить Черкасский.
– Приказывай. Ничто так быстро не горит, как бумага. – Почувствовав дребезжание зачарованного пистоля, Еремеев негромко добавил: – И уйми своих волшебников – не стоит прибегать к магии. Да, и оружие в твоем рукаве использовать не советую.
Александр получил очередное предупреждение от Жучки.
– А то что?! – Далемир немного подался вперед.
– Видишь моего песика?
Черкасский первый раз внимательно посмотрел на собачку. Заметил оголившийся на хвосте нарост в виде серпа, покрасневшие глаза и сияние шерсти. Оскалившее морду еще недавно благодушное животное смотрелось монстром. Очень опасным монстром.