Читаем По дороге быстрее (СИ) полностью

Собрался в профилактических целях ударить ему по голове, однако не успел. Одним плавным движением маг сбросил с себя все путы и сиганул в окно. Пускай стукнуть по голове я не успел, чего не скажешь о запуске вслед огненного шара. Тут сработал штатно. Вроде даже попал. Алиена тоже в долгу не осталась и метнула нож. Она точно попала, только не понятно, которым концом, лезвием или рукояткой?

Я сразу подбежал к окну посмотреть, как там дела? Оказалось, совсем неплохо. Попали мы оба, на мостовой лежал труп. Упал он как раз под ноги подоспевшим стражникам.

— Теперь придётся объясняться ещё и с ними, — проворчал я.

— Как раз тут не должно возникнуть никаких проблем, — возразила анури. — В конце концов, именно мы потерпевшая сторона, а не наоборот.

— Ну да, — согласился я. — Главное, Нари ещё с самого начала исчезла по своему обыкновению.

— Кстати, где она? Ты не видишь? — спросила подруга.

Попытался присмотреться внимательно. Не знаю почему, но если специально ставил такую задачу, то мог разглядеть затаившуюся невидимку без всякого магического зрения. На этот раз не получилось.

— Нет, — объявил вслух. — Значит покинула комнату.

Утром устроили полный разбор полётов. Анури сразу признала, что высвободившийся и почти сумевший сбежать пленник — полностью её вина. Как-то забыла, что я магическим зрением не обладаю и соответственно сам не могу принять своевременных мер противодействия. В результате совсем увлеклась допросом.

— И то, что оппонент оказался настоящим мастером по части мелких незаметных манипуляций силой, ничуть моей вины не умаляет, — закончила подруга.

Но всё это было мелочью по сравнению с ситуацией в целом. Раз один сумел сопоставить факты и выследить, значит это под силу и другим. И чем дольше мы будем оставаться в городе, тем выше опасность.

С другой стороны, покушение — прекрасный повод покинуть столь негостеприимный населённый пункт. Мол, награда — это, конечно, хорошо, но жизнь дороже. Им и воспользовались. Уходили не просто так, и даже не скрываясь под покровом ночи, а со скандалом, который устроила анури. Алиена жаловалась властям, жаловалась на власти, обещала дойти до самого регента и пожаловаться ему. Обвиняла в заговоре с целью выгнать нас из города и не платить награды. Мол, девочку давно нашли и теперь от нас прячут. Требовала выплатить компенсацию хотя бы в размере половины обещанной премии. Позже согласилась на десятую часть.

Разумеется, никто ничего не выплатил и не собирался, проси Алиена даже половину процента. Мы и не надеялись, но определённой цели этим скандалом достигли. Покинуть город незаметно не светило в любом случае, причём сама попытка это сделать не могла не вызвать подозрений. А если сделать то же самое с шумом, то не в чем нас подозревать кроме глупости и наглости. Ишь, чего удумали, получить компенсацию за не пойманную девочку! Но стражу не проведёшь, так что проваливайте ни с чем.

Понятно, что никакой скандал не отменял самой тщательной проверки при выходе из города. Однако нам нечего скрывать кроме содержимого моего пространственного артефакта, которого здесь всё равно никто не обнаружит. А вьючные корзины пусть смотрят сколько хотят, там только всякий, никому не нужный хлам и припасы на дорогу тут же и купленных в последние дни. Ну а Нари с нами не было. На самом деле, а не потому что стала невидимкой. Девочка покинула город самостоятельно на день раньше и должна была дожидаться в условленном месте.

Ушли из города хоть и со скандалом, но абсолютно без проблем. Самое главное, никто нас не преследовал. Слежку тоже не обнаружили. Однако, как и договаривались, Нари сразу присоединяться не стала, а какое-то время путешествовала сама чуть в стороне невидимкой. Заодно всё проверила и убедилась в отсутствии хвоста. То есть, больше таких умников, как тот безымянный маг, не было. Если кто другой что-нибудь и заподозрил, то не был настолько уверен в своих выводах чтобы организовывать преследование.

Границу пересекли как-то незаметно. Не додумались местные её как-то оборудовать или хотя бы обозначить. О выставлении таможенного пункта тем более речь не шла.

— Почему так? — обратился я к Алиене. — Если бы эти королевства были лучшими друзьями и союзниками, ладно, подобное доверие понять можно, но я не раз слышал, что они на ножах и постоянно воюют.

— Именно поэтому, — ответила подруга.

— Не понял?

— Эти земли слишком часто меняют хозяина, нет смысла что-то организовывать.

— То есть, таможни нет вообще? — не поверил я.

— Конечно, есть! Её роль играет стража пограничных городов с обеих сторон. Достаточно далеко от границы, чтобы не опасаться за территорию в случае не слишком серьёзной войны. Есть ещё одна причина — это единственная дорога, идущая через эти города. Пешком или верхом обойти можно, но караван с телегами никак не проскочит.

— Понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези