Читаем По дороге из золочёного камня полностью

По дороге из золочёного камня

«По дороге из золочёного камня» — сборник из 14 стихов (глав), составляющих общую историю. Историю о человеке, что вышел с утра пораньше из дома и пошёл туда, куда глаза глядят, на ходу высказывая всё, что думает об увиденном. Но что произойдёт в пути и чем он закончится? Книга имеет необычную манеру письма и предоставляет возможность читателю поразмышлять над прочитанным. Обложка и все иллюстрации в книге являются авторскими.

Георгий Константинович Леготин

Лирика / Современная проза / Психология / Стихи и поэзия / Образование и наука18+

Георгий Лик

По дороге из золочёного камня

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»

«По дороге из золочёного камня» — сборник из 14 стихов (глав), составляющих общую историю. Историю о человеке, что вышел с утра пораньше из дома и пошёл туда, куда глаза глядят, на ходу высказывая всё, что думает об увиденном. Но что произойдёт в пути и чем он закончится? Книга имеет необычную манеру письма и предоставляет возможность читателю поразмышлять над прочитанным. Обложка и все иллюстрации в книге являются авторскими.

12+

ISBN 978-5-0051-2728-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

По дороге из золочёного камня

«Утро»

«Смыслосоставляющая»

«Дымология в основе суда»

«По единой тропе»

«Пластиковый город»

«Подкуп и монтаж»

«УлицаКлеточная»

«Ирреалист»

«Кем стал?»

«Стаднёры»

«Без утайки!»

«Напарник юный…»

«Один?»

«Неуслышанный»

«Утро»

Солнце, как вечером…

Будто бы делать мне нечего!

Что поднимает так рано…

Чего не устраивает тебя, о Морфей?

Трудился не день и не два…

Подряд я трудился уж много ночей!

За оконной решёткой Солнца не видно…

Видна лишь Гремучая ива!

Так сильно видом своим удручила…

Нет, мне сейчас не до этого жалкого вида!

Прости и прощай…

Увидимся вечером.

А до него позабудь обо мне…

И без того слишком печальна картина.

Тихо собрался,

Никому не мешался.

В тени почесался

И сразу с места сорвался.

Отпустите стены!

Из виду потеряйте дома.

Меня день здесь не будет!

На сегодня уж позабудьте меня.

И обрывается грязевая тропа…

Твёрдый камень дорожный.

И обрываются мысли…

Хотя, нет, последний пункт более сложный…

«Смыслосоставляющая»

Видны дороги,

Видна тропа.

Но не хватает лишь одного...

С ума всех сводящей,

На путь наставляющей,

К цели приводящей,

Меня направляющей,

Смысловой составляющей!

Как потерявшийся котёнок,

Не нашедший приёма!

Шагаю вперёд...

Вдоль улицы тёмной!

Обдумывая шаг каждый...

Как новый!

Что к чему?

И глаза отказываются видеть, что впереди…

Но почему?

«Дымология в основе суда»

Дым...

Прёт от балды!

Десяток труб подмыт.

Мол, не темнит!

Не законно не дымит.

Зато, вид такой,

Словно опробовали динамит!

Тут кто-то темнит...

Разум, не переставая, твердит.

Но ещё рано выносить вердикт!

Необходимо дождаться...

Пока полно извергнет беды!

Ведь этого действительно никто не видит!

Никто не видит из тех,

Кто суд свой вершит!

Над нами...

Теми, кто в переулках давно уж сидит.

И в ожидании изменений…

Друг другу это постоянно говорит.

...

Каков ваш вердикт?

«По единой тропе»

Сверкают капли на земле...

Луч Солнца отражаясь от них,

Бьёт в глаза мне!

Да всё равно иду по прямой дороге...

Своей жизни косой,

Так ещё и навеселе!

Капли ведут к ларькам.

Ими тут оплёвано каждое яблочко...

И виноград!

Уставшая старушка сидит...

Не грусти, вперёд, за мной,

Нам по пути!

Ничего нового.

Рядом пара домов...

Но слышно неподалёку...

Шум, словно от парадов.

Большая толпа...

Знаменитая в обнимку с мелкой стоят.

Вспышка раздалась...

И знаменитость пропала!

Да как могла!

Даже не сказала пока.

Малая иди-ка ты к нам!

Дорога уже...

А толпа всё шире ещё.

Идём по длинному пути...

Не ясно, ни зачем, ни что.

По единой тропе

Из золочёного камня...

Из золочёного камня...

Единой тропе бессознательно!

«Пластиковый город»

Рвутся дороги...

Бумага промокла!

На кирпичной стене вырезано странное слово...

С ним тут знаком каждый точно!

Выжжен весь цвет...

Бьёт яркий свет!

Тучи перекрывают порою...

Но лучше не становится всё равно!

Не мне судить о картонности...

Люди пустые, да господи!

Нет чувства, нет души…

Пустые картонки шагают по дороге!

А мы?

Кто мы, зачем?

Также вырезаны, для того, чтобы расставить по

улицам…

Разве?

Не выделяемся ли на фоне...

А надо ли?

Весь мир будто в 2D...

Неотличимо всё от того, что видели мы на стене!

«Подкуп и монтаж»

Мы замечаем появление нового,

Но не замечаем пропаж!

Пока предоставляющие,

Те, что выше,

На том набивают свой стаж!

Не покупаемся на шантаж!

Но при каждом взвизге...

В сторону нашу,

Не найдя ответа,

Объявляем реванш!

Невозможно увидеть сути,

Когда всё перекрывает монтаж!

И мы отстраиваем новый шалаш!

Надеясь, что этот не будет сдут ветром…

Как тот, за который не смогли постоять.

Потому что испытали короткий мандраж!

Но теперь всё иначе,

Ведь в скромности нашей...

Настал долгожданный аншлаг!

И хоть говорить красиво не можем,

Но скажем живее, чем глупый дубляж!

Хватит уже «возьми сейчас, попозже отдашь»!

Мне не нужна ещё одна пара пафосных фраз...

Растерялся!

Наедине с собою остался...

Потерялся!

Не сегодня.

Не сейчас!

Ведь на сцене будем мы тотчас.

Оглядывая тропу,

По которой мы шли сюда...

Потеряв часть без следа.

На...

все...

гда.

«УлицаКлеточная»

Чёрные ходят по белым.

Белые по чёрным.

Шах!

И эта дорога, словно шахматная доска!

Но кто же я, раз безбашенно шагаю вперёд,

Не замечая преград!

Ладья, меж четырёх пешек…

Или ферзь под ударом,

Но у короля?

Не конь и не слон, и не пешка…

Шагаю вперёд, ожидая эндшпиль!

Вроде стою у короля...

За мной армада пешек,

Страхующая меня!

Но если,сам я не пешка...

То кто же?

Да и если,они таковы...

Смогут ли постоять за меня,

Не будучи ни разу в противоположной стороне

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов

  Хочу обратить внимание читателя, на то, что последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случаен. Так как эти переводы отражает основные события адресанта сонетов и автора, связанные с сюжетом каждого. Вызывают чувство недоумения, кичливыми и поверхностными версиями переводов без увязки с почерком автора, а именно Шекспира. Мировоззрением, отражающим менталитет автора сонетов, чувствами, которые переживал он во время написания каждого сонета. В таких переводах на русский полностью отсутствуют увязки с автобиографическими или историческими событиями, которые автор подразумевал, описывая, делая намёк непосредственно в сюжетах сонетов. По этой причине, паттерн и авторский почерк полностью исчезли в их переводах. Что указывает на то, авторы переводов воспринимали автора сонетов, как некий символ. А не как живого человека с чувствами преживаниями, с конкретными врагами и друзьями, Но самое главное, нарекание вызывает неоспоримый и удручающий факт, что образ самого автора полностью выхолощен в таких неудачных переводах, где каждый переводчик выпячивал только себя со своим авторским почерком, литературными приёмами, которые абсолютно не характерны Шекспиру, как автору сонетов.

Alexander Sergeevich Komarov

Литературоведение / Поэзия / Лирика / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия