Читаем По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара (СИ) полностью

— Однако хоть я частично и запустил этот процесс, но всячески тормозил его, считая решение Балисса чересчур поспешным. К тому же, фабрики и так были забиты очередью из местных жителей. Сам же Балисс планировал использовать сбор знамён для похода на силзверов чтобы перевоплотить в гомункулов всех влиятельных аристократов герцогства. Собственно, это и было одной из причин задержки похода на Рэйтерфол — помимо погоды, разумеется. Впоследствии он хотел добраться и до самого короля Ксюлеха, и у меня нет оснований полагать, что ему бы это не удалось. В любом случае, его план начал вполне успешно воплощаться, — он усмехнулся, — пока сегодня его не настигла смерть от руки короля Саргона Дэриора Драйторна.

Я ответил ему лёгкой улыбкой.

— Выходит, практически все верные Балиссу гомункулы погибли вместе с ним?

— Верно. Но некоторые остались, — он указал мне за спину, — например герцог Брассел Сератур Афилемский. Я, знаете ли, на посту советника время зря не терял, и с превеликим трудом подкорректировал некоторые процессы управления правителем Афилема. Провёл, так сказать, несколько дополнительных нитей к чужой марионетке. И я использовал их, чтобы отдать распоряжение о невмешательстве в ваш с Балиссом поединок, а после его смерти перехватил полный контроль над герцогом.

Взгляды всех сидящих за столом невольно скрестились на замершем с гордо выпрямленной спиной старом аристократе.

— Выходит, он подконтрольный тебе гомункул… — задумчиво проговорил я, всматриваясь в лицо Брассела Сература. — А что насчёт его дочери? — Я вновь взглянул на Мыфана. — Она тоже обращена?

Древний гомункул покачал головой.

— Нет. Её спасло лишь то, что она длительное время отсутствовала в городе и вернулась лишь недавно. Балисс просто не успел до неё добраться. — Казначей сделал паузу. — В отличии от жены герцога.

— Понятно… — Я глубоко вздохнул. — Что ж, спасибо тебе за откровенность, Мыфан. Теперь всё действительно встало на свои места…

Дриар на запястье внезапно сковало льдом и в голову подобно холодному ветерку проскользнуло оповещение:


Внимание! Задание “Убийца во мраке” выполнено!


Вам удалось выяснить, кто именно повинен в смерти Фергюса. По иронии судьбы его убийцей был его собственный дядя — казначей Мыфан Арн Рэн. Вы полностью раскрыли все перипетии этого необычайно запутанного дела, и каждый кусочек пазла лёг на своё место в таинственной картине произошедших событий.

Награда за выполнение: Разгадка тайны Фергюса; 1 000 000 блуждающих униаров.


Изучив послание Древних, я медленно обвёл взглядом лица своих друзей и товарищей, и провозгласил свой первый приказ в роли короля:

— Мыфан Арн Рэн и его собратья гомункулы отныне официально являются подданными королевства Рэйтерфол. Сам же Мыфан сохраняет за собой своё назначение придворного казначея. Кто-нибудь хочет высказаться против моего решения? — Ответом мне стало абсолютное молчание, и я с улыбкой посмотрел на притихшего древнего гомункула. — В таком случае, Мыфан, поздравляю тебя и твой народ с присоединением к королевству Рэйтерфол.

Казначей взглянул на с нежностью смотрящую на него Шейди и его губы тоже растянулись в улыбке.

— Спасибо, мой Король, — он в почтении склонил передо мной голову. — Обещаю служить вам верой и правдой в надежде на мирную жизнь своего народа.

Я усмехнулся.

— О, поверь, твоя служба пригодиться очень скоро. — Я вновь осмотрел собравшихся. — Ну что, граждане силпаты, тунеядцы и бездельники! Главный вопрос сегодняшнего собрания, — я облокотился о стол и сплёл пальцы в замок, — как мы будем убивать Древнего?

Глава 10.3


Первой реакцией на мой вопрос было недоумение и ступор. Все запереглядывались, не зная, что на это ответить.

— Ээээ… Это ведь шутка, да? — У Вильяра появилась было улыбка, но едва он наткнулся на мой взгляд, как она тут же сползла с его лица. — Шутка ведь?

Я слегка покачал головой.

— Не совсем. Откровенно говоря, я далеко не полностью уверен в том, действительно ли с “Древним” мы имеем дело. Однако и не исключаю такой возможности.

Необычайно посерьёзневший Кривглазиан облокотился на подлокотник стула и подался вперёд.

— Кого именно ты имеешь в виду?

Я посмотрел ему в глаза.

— Вы его знаете. — Мой взгляд скользнул по напряженно вытянувшимся в ожидании лицам. — Пастухар по имени Кальмуар, один из главных претендентов на титул нового Царя Силзверов.

И вновь обескураженное молчание.

Харуд вытянул руки на стол, его глаза угрожающе сузились.

— А вот с этого места поподробнее…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже