Задержав взгляд на глубоком декольте, испытал чувство дежа-вю и, слегка ухмыльнувшись, ответил:
— Я бы хотел получить доступ к хранилищу номер тринадцать двадцать девять.
— Прошу вас подождать пару мгновений. — Шевельнув лисьими ушками, девушка закрыла глаза и прижала ладонь к синей кристальной пластине, лежащей перед ней на столе, глубины которой словно бы были наполнены клубящимся туманом. — Вход в указанное вами хранилище возможен только после предоставления кодового слова. Приложите руку к мнемолиту и мысленно передайте данное слово.
Коснувшись ладонью притягивающего магнетического кристалла, чётко произнёс про себя слово: “Эрия”, и на туманной поверхности тут же проявилась череда символов.
— Хорошо, разрешение получено, — меня одарили новой улыбкой и приятным взглядом заинтересованных глаз. — Позвольте вас провести?
— Конечно, — я слегка кивнул, глядя ей в глаза.
Идя следом за кицеей и наслаждаясь видом стройного тела и покачивающегося пышного лисьего хвоста, я краем сознания отметил то, что мы спустились на несколько ярусов вниз. Наконец мы остановились перед большой, круглой, металлической дверью, на которую указала повернувшаяся ко мне девушка.
— Ваше хранилище. Если вам что-либо потребуется, прошу, дайте мне знать.
Я чуть склонил голову в поклоне.
— Всенепременно.
Скользнув по мне взглядом, она ушла, поцокивая каблучками по мраморному полу. Проводив её взглядом и дождавшись, когда она поднимется на уровень вверх, взялся за ручку двери, мысленно повторил код доступа и круглая дверь из метрового зачарованного металла мгновенно подалась внутрь, став медленно открываться. Ещё раз оглянувшись вокруг, я скользнул внутрь и тут же недвижимо замер, не сводя глаз с направленных на меня острий арбалетных болтов.
— Сразу убьёте, или сначала обнимите? — с широкой ухмылкой спросил я, осматривая мрачные лица своих товарищей.
— Саргошка? — выпучив глаза, воскликнул Гобля, сжимая в руке склянку с чем-то наверняка лядски взрывоопасным.
— Лядь! — Выдохнула Беара и ринулась ко мне, с облегчением крепко обняв и уткнувшись носом в шею.
Напряженный Сидиус опустил арбалет, а стоящий за моей спиной Харуд коснулся двери и велел ей закрыться, после чего подошел ко мне и сжал ладонью плечо.
— Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, Саргон.
Глава 2.3
Сидя у стены на небольшом табурете, я с улыбкой наблюдал за тем, как мои товарищи, расположившись на расстеленном на полу одеяле, с наслаждением уплетают принесённую еду. Особенно радовал Гобля, с чавканьем закидывая в себя один кусок мяса за другим и с шумом прихлёбывая пенящиеся пиво. Остальные старались не сильно отставать от него, поэтому на некоторое время все молча отдались трапезе. И лишь когда большая часть припасов перекочевала в желудки оголодавших друзей, я, наконец, заговорил:
— Вы на этой самоизоляции вообще на диете сидите что ли? Наружу совсем не выходите?
— Почему же, — Харуд подтянул какой-то перевёрнутый дном кверху ящик и пересел на него, — выходим. Вернее, не совсем так, — он поочередо указал пальцем, — Сидиус и Гобля безвылазно находятся здесь, а я так, выбегал несколько раз, пытался связаться с кое-какими своими знакомыми, но не срослось.
— Почему? Не нашел их?
— Найти-то нашёл, — муржит со вздохом посмотрел в полупустую кружку, — вот только их поведение… Скажем так, оно почему-то отличалось от обычного, и потому я, опасаясь раскрытия, решил не рисковатьи не выходить с ними на контакт. С тех пор я тоже сижу взаперти, как и остальные засветившиеся, а наверх время от времени мотается Беара.
— Ага, — прижавшись спиной к стене и вытянув ноги, рыжеволосая воительница отхлебнула из чарки, — использую проходную бирку Шейди и брожу в лагере за стенами.
— И как? Есть какие-нибудь успехи?
Беара поморщилась.
— Не скажу, что там много удалось узнать. Бароны да графы мобилизуют своих, стягиваются к Афилему, готовятся к походу на Храстранхолм и предвкушают гору униаров и добычи.
— В общем, ничего, чего мы бы не знали и так, — подвёл итог Сидиус. — Разве что пока непонятно, известил ли герцог о падении Рэйтерфола и войне с силзверами своего короля, Ксюлеха, или решил умолчать и самому попробовать разбить врага, единолично загробастав всю славу и награду.
— А пленные рэйтерфолцы? — Задал я наиболее интересовавший меня вопрос. — Что с ними?
— Всё также, — старый мечник нахмурился, — никаких новостей после того, как некоторые из них подтвердили историю герцога, словно их и не было никогда.
Харуд кивнул.
— И это действительно странно. Почему их не только не выпускают, но и вообще замалчивают о их существовании? Это ведь нелогично — в сложившейся ситуации рэйтерфолцы являются мощным политическим стержнем, благодаря которому после отражения силзверов и захвата Рэйтерфола герцог Брассел может получить подтверждение своей законной власти.
Я заинтересованно взглянул на муржита.
— Так-так! А если поподробнее?