Читаем По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. полностью

— Не “лимраки”, а “лимрак”, - мягко поправил его Дэриор, сцепив пальцы в замок. — Им является лишь Саргон. И да — мне и остальным членам совета Рэйтерфола уже давно известно о его истинном происхождении. — Он слегка повернул голову, указывая на стоящих по обе стороны от него магов.

— Вам… было об этом известно? — Глаза Эртлита расширились от изумления.

— Да, — барон кивнул. — И даже более того — Саргон принёс клятву служить Рэйтерфолу и оберегать его жителей ценой собственной жизни, и я принял его присягу. И, дабы успокоить вас, магистр Кривглазиан, являющийся специалистом по лимракам, прояснит вам некоторые детали об этих существах. — Он поднял руку. — Харлен, будь добр.

— Да, милорд. — Старый маг поклонился и шагнул к перилам, окинув глазами притихших людей. — Среди лимраков, как и у множества людей и животных, существует внутреннее разделение на отдельные виды и народности. В “Многоликую Войну” шло противостояние с лимраками так называемого второго поколения, которые могли хаотично размножаться, поглотив жертву и полностью скопировав её. Саргон же относится к первому поколению, и в его способностях нет ничего сверхнеобычного — он также может превращаться в существо, которое поглотил, но не способен размножаться подобным образом. Так что он больше похож на обычного оборотня, от которого его отличает лишь возможность превращаться не в одно существо, а в несколько. На этом, собственно, и всё.

Кривглазиан вернулся на своё место.

— Благодарю, Харлен. — Драйторн улыбнулся Эртлиту. — Ну вот, как видишь, причин для беспокойства нет. — Он перевёл взгляд на собравшихся защитников Рэйтерфола. — Зная о происхождении Саргона, я назначил его трограндом Рэйтерфола, и всё, что вам нужно знать, так это то, что его полезные способности отныне служат единственной цели — защите и спасению всех жителей Рэйтерфола!

— Но закон Кронмаршалла чётко гласит, что ЛЮБЫХ лимраков необходимо немедленно убивать! — яростно возразил фаргранд, злобно сверкая глазами и стискивая рукоять меча. — Они стали виновниками гибели сотен тысяч не только людей, но и бесчётного количества других созданий!

— Ты живёшь прошлым, Эртлит, — внезапно вмешался я, спокойно выдержав его полный ненависти взгляд. — Поверь, мне искренне жаль всех погибших в “Многоликой Войне”, но я не участвовал в ней. И знаете, — я обвёл взглядом окруживших меня воинов, — буквально недавно я убедил одно… разумное существо, которое мучили и пытали люди, что глупо и неправильно ненавидеть и мстить всему народу за то, в чём повинны их предки. Ведь и среди людей, бывает, появляются кровожадные выродки — вспомним хотя бы уничтоженного мной маньяка по имени Лаксус, который убивал в городе силпатов. Вы же не ненавидите за его деяния всё человечество или всех без исключения силпатов, верно? Так почему тогда вы обвиняете меня в том, что сотворили мои сородичи больше пятидесяти лет назад? Не все из лимраков поддерживали ту войну, и не все из нас в ней участвовали! Но, тем не менее, клеймо ненависти пало на весь мой род! И вот, теперь я стою здесь, среди вас, в чьих душах полыхает ненависть, среди вас, готовых кинуться и растерзать меня! — Я повысил голос и скривился. — Но за что? За то, что я сражаюсь за вас? За то, что я спас раненого милорда Драйторна, вытащив его с поля битвы?! За то, что я возглавил оборону и отстоял замок, когда силзверы прорвали стену и убили фаргранда Водлара?! За то, что я сейчас уничтожил тролля и циклопа, выламывающих ворота?! Или, быть может, за то, что дорогие мне люди погибают ради вас?!! — Я сделал шаг вперёд и поднял тело Кэры. — Неужели вам мало той крови, что я пролил во имя вашей защиты и выживания?! Так ответьте же мне, за что вы так ненавидите меня и желаете моей смерти?!!

— Не обесценивай наш вклад! — едва сдерживаясь, зарычал Эртлит. — Мы бы защитили Рэйтерфол и без твоей помощи, мерзкая тварь! Ты спрашиваешь, за что мы ненавидим тебя? За то, что ты насквозь пропитан ложью и смертью! Подобные тебе всегда обманывали и били в спину, принимая обличье своих жертв! И сейчас люди правильно заметили, что это именно ты с дружками убил пастахура, из-за смерти которого началась война с силзверами! И это я ещё не вспоминаю про Даймина! Поэтому что бы ты не говорил, как бы ты себя не вёл и что бы не совершал, мы никогда не поверим в благие намерения такого лядского выродка, как ты!!!

— Довольно! — рявкнул Драйторн, ударив кулаком по подлокотнику кресла. — Я скажу только один раз и повторяться больше не буду! Саргон — ваш трогранд и он служит мне и всему Рэйтерфолу! Он является моей правой рукой, его поддерживает весь совет и его приказы не обсуждаются и не подлежат сомнению! Точка!

— Так вы нарушаете законы Кронмаршалла, милорд? — скривившись, он бросил сверкающий злобой взгляд на барона.

— В Рэйтерфоле властвуют только те законы, которые провозглашены его правителем! — Дэриор, не мигая, смотрел в глаза яростно дышащего Эртлита, и тот, наконец, отступил, опустив взгляд.

— Будь так! Я подчиняюсь вашей воле, милорд Драйторн.

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге могущества ("ПДМ")

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме