Читаем По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. полностью

Звери на поляне яростно зароптали, а Кальмуар поднял руку и указал гибкими пальцами-ветвями на нас.

- В этом кощунственном злодеянии повинны эти трое Посланников, и пред взором Легратоса и ликом Ахдал-Габота они будут преданы праведному суду!

После этих слов животные оглушительно взревели и я сжал подрагивающую руку в кулак, чтобы невольно не схватиться за Халдорн.

Дождавшись, когда рёв стихнет, Пастухар милостиво добавил:

- Но также стоит отметить и то, что обвиняемые не упорствовали и предстали пред Ша-Гриардом по своей воле, что делает им честь и, разумеется, зачтётся при вынесении окончательного приговора. - Он опустил взгляд на нас. - Посланники Саргон, Вильяр Тэк и Лютер Рич из Рэйтерфола, вы обязаны отвечать на все вопросы лишь истинную правду, не тая в сердце ложь и не прибегая к обману. И посему я вопрошаю - призываете ли вы Уаргрода Справедливого в свидетели каждого слова, что прозвучат из ваших уст сегодня на суде?

Моя щека дёрнулась. Хитрый лядский сын! Если мы сейчас не поклянёмся именем Бога войны и чести, то это автоматически выставит нас в нелицеприятном свете в глазах суда, а вот если поклянёмся и солжем, то мстительное божество этого явно так просто не оставит без внимания. Это ведь Древнир, здесь всё же не рекомендуется переходить дорогу небесным владыкам, если хочешь прожить долгую и счастливую жизнь.

Я переглянулся с друзьями, а потом громко и отчётливо произнёс:

- Я, Саргон из Рэйтерфола, призываю Уаргрода Справедливого в свидетели каждого слова, что сегодня будет сказаны мной на суде!

Вильяр тоже не колебался, уверенно повторив слова клятвы:

- Я, Вильяр Тэк из Рэйтерфола, призываю Уаргрода Справедливого в свидетели каждого слова, что сегодня будет сказаны мной на суде.

Лютер, скривившись, медлил, с ненавистью смотря на окруживших нас зверей, но потом всё же нехотя выдавил из себя:

- Я, Лютер Рич из Рэйтерфола, призываю Уаргрода Справедливого в свидетели всего, что скажу сегодня на суде.

Ох, как мне не нравится эта улыбка, что появилась у Кальмуара на лице…

- Тогда я вопрошаю - нападали ли вы на существ, что мирно ходили по земле Ахдал-Габота и находились под защитой юного Пастухара Энкелада?

- Если вы про тех тупых овец на поляне, то да, мы их убили и пустили на мясо, - злобно огрызнулся Лютер и у меня тут же зачесались кулаки врезать ему как следует. Вот не идиот ли, а? Вот кто, скажите мне на милость, дерзит в лицо палачу, который может одним словом отправить тебя на плаху? Тупица!

Животные, видимо, понимающие каждое наше слово, угрожающе заревели, а сам Кальмуар, казалось, был очень доволен прозвучавшим ответом.

- Напали ли вы на них первыми и без предупреждения?

- Да!

Да твою ж медь!

Я схватил Рича за локоть и зарычал:

- Лютерр!!

Он в ярости уставился на меня.

- Что, “Лютер”?! Разве это не правда? Мы же все здесь ради этого собрались, верно? Ведь весь этот фарс устроен только для того, чтобы лядскую “истину” найти! - Он рывком вырвал свою руку из моих пальцев. - И этого вашего Энкелада тоже мы убили! И первый удар от Нас исходил! И что вы на это скажете, а?!

Вильяр с каменным лицом шагнул было вплотную к разбушевавшемуся магу, но я его остановил, покачал головой и опустил глаза себе под ноги, постучав мыском сапога по земле - не стоит, мы находимся в священном месте, в котором, как мы теперь знаем, нельзя проявлять агрессию. Так что лучше не рисковать.

Вил коротко кивнул, поняв, что я имею в виду.

Кальмуар удовлетворённо замычал и приопустил веки.

- Что ж, обвиняемые Посланники полностью признались в совершенном преступлении, и я думаю, что Ша-Гриарду пора вынести своё решение.

- Стойте! - Подняв руку, я шагнул вперёд. - Я требую предоставить мне слово!

Пастухар обвёл взглядом собравшихся и слегка повернулся к Легратосу, который благосклонно качнул пушистой кроной.

- Говори, Саргон из Рэйтерфола, Ша-Гриард внемлет тебе.

- Да… да, сейчас… - я сжал руку в кулак и склонил голову, лихорадочно пытаясь придумать хоть какой-то весомый аргумент, способный сохранить нам жизни.

Думай, Саргон, думай! Как можно отвести этот летящий в шею клинок? Ведь теперь-то просто чистосердечным раскаянием и отговоркой про незнание закона дело не поправишь! Но должен же быть хоть какой-то выход!

Разве что…

Мои зрачки расширились, я сжал губы и решительно выпрямился.

- Великий Легратос и почтенный Кальмуар, я заявляю перед Ша-Гриардом, что мы не виновны в гибели юного Энкелада! И пусть Древние мне в этом будут свидетелями! Амирус, Древниар!

Животные вокруг удивлённо замолчали, потрясенные такой невиданной наглостью и той уверенностью, с которой были сказаны эти слова. Даже сам Кальмуар растерянно переглянулся с Легратосом.

- Что ты такое говоришь, Посланник? Ведь вы только что во всеуслышание признались нам, что нарушили закон, напав и убив Пастухара! Как вы можете быть невиновны? Неужели вы отказываетесь от своих слов?

Я усмехнулся.

- Нет, не отказываемся ни от единого слова!

Это ещё сильнее всех озадачило.

- Не понимаю… объяснись, Саргон из Рэйтерфола!

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге могущества ("ПДМ")

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези