Читаем По дороге разочарований… полностью

В ходовой рубке, в которую я с трудом поднялся из-за ноющей ноги, было конечно грязновато. Выстрелы из автоматического оружия прошили рубку насквозь и старый капитан, получив многочисленные ранения, свалился на пол, и похоже был еще некоторое время жив, что говорила довольно большая лужа начавшей подсыхать крови под ним. Преодолев брезгливость, охлопал его карманы, и из нагрудного достал портмоне с паспортом и кое-какими документами. Выйдя из рубки, присел на ступеньку трапа, закурил и начал разбираться с тем, что лежало в портмоне. Первым делом, меня удивило то, что в правах капитана, помимо отмеченной категории на управление легковым автомобилем, стояла печать, разрешающая управление и катером. То есть просто печать, и у тебя на руках права на управление лодкой. На всякий случай достал свою лицензию, и убедился в том, что и у меня значится среди возможных средств катер, только разрешительная печать отсутствует.

Подумав, решил, что это не такая уж и большая проблема, зайти в любое отделение полиции предъявить документы на лодку и поставить штампик, разумеется, заплатив положенный сбор. Когда я занимался рыбалкой с дядюшкой Джо, как-то не интересовался этим вопросом, в силу того, что его траулер в любом случае не мог перейти в мою собственность, да и я сам не очень хотел связывать свою жизнь с морем. Хорошо с этим в принципе разобрались. Да и Осипу Кегельману, чью личину, и соответственно права я сейчас ношу, заморачиваться с этим не было смысла. Рядом с ним имелась единственная река-переплюйка — Литтл-Миссури, которую я пересекал по грузившись пояс. Поэтому ни о каком катере не шло и речи.

Далее я достал свернутый вчетверо лист бумаги снабженный многочисленными печатями, и текстом, напечатанном на специальном бланке. Вчитавшись в него, понял, что передо мною находится страховка на судно. В ней указывалось полное название судна, его регистрационный номер, дата постройки и принадлежность. Как оказалось, судно принадлежит туристической компании «Морская рыбалка», которая базируется на Бермудских островах. Последнее не вызвало у меня никакого удивления. Тем более, что именно об этом свидетельствовала надпись на борту судна. Как таковые офшоры, насколько я помнил, должны были появиться только после войны, но с другой стороны, если меня остановит береговая охрана, и я предъявлю эти документы, вопросов, думаю, особенных не возникнет. Мало ли, живу на Бермудах, вожу туристов. Кому до этого, какое дело? Страховка вполне свежая, и выдана на два года, так что как минимум полтора года, проблем быть не должно. Зато, судя по всему, после загрузки сундуков, параходик должен был отправиться именно на Бермуды. То есть другими словами его мореходность в какой-то степени позволяла пересечь океан. Конечно я на это не решусь, но в принципе, это неплохое качество для парохода.

Далее шел судовой паспорт, оформленный все на ту же туристическую компанию. А самое главное нигде я не нашел упоминания о том, что капитаном назначен именно Стивен А. Шерман. Именно это имя стояло в водительской лицензии. Кроме документов, в бумажнике обнаружились еще и сто пятьдесят долларов десятками, кои тут же перешли ко мне. Я уже был готов согласиться с этим вариантом развития событий, как вспомнил о судовом журнале. Еще дядюшка Джо, выходя каждый раз в море, обязательно делал в нем запись, что меня сильно удивляло, но по его словам это было обязательным правилом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература