Губы Гарри тронула едва заметная улыбка. Он вдруг подумал, как это здорово — лежать, раскинув руки, на траве у озера, глядя снизу вверх на смеющегося Малфоя. И знать, что это никогда не закончится. Где бы они ни были.
— Дома увидимся, — бросил ему Драко, закидывая мантию за плечо.
— Конечно… — прошептал Гарри, закрывая глаза.
Дома. Где же еще.
— Грэйнджер! — донесся до него нарочито удивленный голос уходящего слизеринца. — Сто лет тебя не видел! И как хороши были годы, прошедшие без тебя, ты же даже не представляешь!
— Позер… — усмехнулся Гарри, пряча предательскую улыбку.
* * *
Она топталась, словно боясь подойти и обжечься, не решаясь сделать первый шаг. Не обязательно было открывать глаза, чтобы увидеть, как она прикусывает губу, поглядывая на него исподлобья, словно прикидывая, с какой стороны зайти, чтобы не получить сдачи сразу же.
— Садись, не бойся, — хмыкнул Гарри, хлопая по мантии рядом с собой. — Я не кусаюсь, что бы ни говорили об этом в Ордене.
— Я и не боюсь, — холодно возразила Гермиона, садясь рядом с ним. — С чего ты взял?
— Слышу, — пожал плечами Гарри. — Извини.
Она вздохнула. Гарри выпрямился и сел рядом с ней, положив голову на руки.
— Ты хорошо выглядишь, — негромко сказал он.
— Да? Спасибо… — рассеянно отозвалась девушка. — Ты же на меня не смотришь.
— Я чувствую, Герм, — пальцы Гарри машинально поправили завиток ее волос. — Мне теперь не обязательно смотреть, чтобы видеть.
Она напряженно молчала, вглядываясь в небо.
— Как ты, Гарри? — внезапно спросила она.
— Хорошо, — неуверенно ответил он. — Почему должно быть иначе?
— Просто… я скучаю по тебе, — тихо сказала Гермиона.
Гарри оцепенело молчал. Она говорила правду.
— Рона нет… — продолжала девушка. — Тебя больше нет. Скоро выпускной вечер, Гарри. А мы все уже умерли. Так… несправедливо…
На какую-то долю секунды он почувствовал жалость к ней. В конце концов, его бывшая боевая подруга действительно осталась одна. Мысль о том, что она заслужила происходящее, как и все они, пришла следом, но успокоила слабо.
— Дамблдор сказал мне… — добавила она, обернувшись. Карие глаза казались совсем светлыми от яркого солнца. — Почему мы потеряли тебя, Гарри? Когда это случилось?
— Риторические вопросы, Герм, — вздохнул он, отводя взгляд. — Это случалось каждый день в течение последнего года. Теперь, наверное, уже поздно что-то менять.
— Я просто хочу понять тебя! — с жаром воскликнула девушка. — Гарри, просто понять! Я столько лет тебя знала… мы столько пережили вместе…
— Я знаю, — кивнул он.
— Они все говорят, что ты изменился. Я хочу понять, каким ты стал, Гарри.
— Ты не поймешь, — усмехнулся он. — Не потому, что ты глупая, или я не захочу объяснить. Просто… я действительно больше не человек, Герм. Гарри Поттер мертв уже несколько месяцев. Он умер даже раньше, чем Рон. Я успел оплакать его и похоронить. Не надо ворошить мертвых. От этого никому не станет лучше.
— Гарри, не смей так говорить! — в ее голосе зазвучало отчаяние.
— Что ты хочешь от меня, Герм? — почти со злостью спросил он. — Чтобы я расплакался у тебя на плече, вспоминая старые времена? Чтобы я поверил в то, что ты пришла сюда по своей воле?
— А по чьей же еще! — выкрикнула девушка.
— Тогда что мешало тебе прийти раньше? Вчера, позавчера, неделю назад?
— Ты… — она сжала кулаки и отвернулась. — Ты теперь совсем не бываешь в башне.
— Если ты не заметила, я там больше не живу, — процедил Гарри. — Я собрал вещи и переехал оттуда почти под звуки аплодисментов.
— Ты сам виноват, что к тебе так относятся, — вздохнула Гермиона. — Зачем ты так с нами, Гарри? Зачем ты сбежал от нас?
— Сбежал? — Гарри изумленно выгнул бровь. — Почему ты думаешь, что мне было, от чего бежать? Я поступил так, как хотел и как собирался. Ваши мысли по этому поводу для меня вторичны.
— Тебе что, с ним лучше, чем с нами? — вдруг спросила она, кусая губы. — С Малфоем? Я не верю, Гарри.
Он невольно фыркнул.
— Лучше… Герм, с ним просто по-другому. Я не смогу объяснить.
— Он что-то сделал с тобой, — упрямо продолжала девушка. — Наверное, опоил приворотным зельем.
Не удержавшись, Гарри захохотал, падая на спину и закрывая лицо руками.
— Гарри! — Гермиона возмущенно толкнула его в бок. Он зашелся в приступе смеха. — Перестань! Я сказала что-то смешное?
— Ох… не то слово, — он всхлипывал, вытирая выступившие слезы. — Ну, с чего ты это взяла?
— Я же вижу, как ты на него смотришь, — сквозь зубы бросила она. — И как он смотрит на тебя.
— Мы просто… ох, Герм, я не знаю, как объяснить…
— Друзья? — насмешливо спросила она.
— Нет, — покачал головой Гарри. — Друзья, Герм, — это намного меньше. Я не могу подобрать слово.
Она вдохнула, чтобы задать следующий вопрос, и Гарри на мгновение остолбенел от неожиданности, когда понял, что она сейчас скажет.
— Вы любовники, — процедила она. Утвердительно.
— Нет, — прошептал Гарри. — Ты не поймешь, правда.
— Я была в вашей комнате! — выкрикнула Гермиона. — Гарри, там всего одна кровать! Зачем ты лжешь?
— Ты не поймешь, — упрямо повторил он. — И прекрати молоть чепуху.