Читаем По дымному следу (СИ) полностью

Преодолев переход, Ян хотел дать Уолсли и Рэму сигнал выдвигаться к «Балморалу», но по какой-то причине замешкался и приказал всем оставаться на местах. Не успел кто-либо на это отреагировать, как всем Курягам открылась причина неожиданной остановки. Люди вдруг начали покидать коридор, шедший в сторону причальной зоны, стараясь переходить в другие отсеки или прятаться в находившихся здесь магазинах и кафе. Чем меньше жителей и гостей «Сигмы-25» было в поле зрения, тем отчётливее было видно приближавшуюся к административному модулю группу офицеров в знакомой форме без нашивок. Девять человек, все при импульсных пистолетах, и все — почти как на одно лицо. Исключение составлял тот, что возглавлял группу. Это был высокий сухопарый человек с грубым лицом, коротко стрижеными волосами, в которых проглядывалась седина. Его брови были плотно сдвинуты, а в глазах блестел не огонёк, а самый настоящий лёд.

Увидев Куряг и Уолша, офицер подал резкий сигнал рукой, из-за чего вся группа достала «импульсники» и развернулась в цепь по обе стороны от него. Ян и остальные также подняли оружие — Уолсли и Рэм, напротив, притаились в тени кафе. Офицер сделал пару шагов вперёд и, окатив всех ледяным взглядом, громко хмыкнул.

— Кажется, кто-то слишком увлёкся, — Джеку показалось, что его голос был немного лающим.

— Уж точно не я, сэр! — крикнул в ответ Уолш. — Ваша группа своими действиями!..

— Своими действиями что?! — перебил его офицер. — Мешает излишне инициативному оперативнику играть в сыщика?! Кажется, вы получили довольно чёткие инструкции, нарушили их, а теперь демонстрируете неподчинение и, как нетрудно догадаться, сбегаете из-под стражи!

— Давно ли ОИР получил право задерживать и отстранять от дел сотрудников других отделов? — ухмыльнулся Ян.

— Что?! Вы вообще кто?!

— Сочувствующее частное лицо, — добродушно улыбнулся старпом. — А вы, полагаю, и есть инициатор задержания Уолша? Санкция от вышестоящего начальства, полагаю, у вас имеется?

— Не имеет значения!

— Не имеет?! — взревел Уолш. — Да вы хоть понимаете, что, во-первых, препятствуете задержанию опасного преступника, а, во-вторых, подвергаете опасности этот сектор?! И пару ближайших, в лучшем случае!

— Кому-то стоит прекратить строить из себя Героя Галактики и начать беспрекословно следовать указаниям! Более того, рекомендую хорошенько пораскинуть мозгами и осознать, какому именно отделу следует заниматься поиском гражданина Дока!

— А, так у нас тут жертва собственных амбиций, — усмехнулся Ян.

— Даю последний шанс: бросайте оружие, сдавайтесь. И мы, будьте уверены, в целости передадим вас в руки тех, кто точно определит вашу дальнейшую и совершенно не завидную судьбу.

Уолш, совершенно не стесняясь в выражениях, объяснил офицеру, что думает по поводу озвученных требований и его персоны, попутно обозвав того и остальную группу ренегатами. В этот момент Ян коротко кивнул всё ещё прятавшимся в кафе Уолсли и Рэму. Капитан кивнул в ответ, хлопнул бортмеханика по плечу, после чего оба достали оружие и, покинув укрытие, выпустили полный барабан и магазин соответственно. В следующую секунду в коридоре станции воцарился хаос. Выстрелы Уолсли и Рэма уложили двух офицеров, как мог видеть Джек, не летально. Остальные дали нестройный ответный залп по кафе, заметно попортив его интерьер, но, счастью, не задев стрелков. Затем раздались выстрелы со стороны группы Яна, вслед за которыми в дело снова вступил «лучевик» Стивена.

Демонстрируемая Лесли точность стрельбы вновь была немногим лучше отвратительной. Тем не менее, «лучевик» оказал серьёзное моральное воздействие на противника. Подхватив раненных, группа сотрудников ОИРа укрылась за переборками по обе стороны коридора и, как только Стивен израсходовал магазин, начала огрызаться в ответ. Куряги также поспешили уйти с открытого пространства, не прекращая перестрелку. Фоном завопила сирена, механический голос сообщил о том, что гражданскому персоналу немедленно следует укрыться в безопасных зонах. Ситуация в коридоре, тем временем, становилась патовой. Соотношение сил было «один к одному», при этом обе стороны находились в укрытиях.

— Не помешала бы пара гранат, сэр, — заметил Кроу, обращаясь к Яну.

— Сложно с тобой поспорить, Дэн, — невесело посмеялся Де Мюлдер.

— Может, как-то обойдём их? — предложил Джек.

— Я не вижу здесь боковых проходов, — сообщил Уолш.

— Долбаная «Сигма», — выругался Стивен.

— Служебные коридоры? — предположил первый пилот.

— Точно, — Ян щёлкнул пальцами. — Гус!

— Was?! [1]

— Вломись на кухню и поищи служебный проход! — Де Мюлдер сопроводил реплику парой жестов.

Бортмеханик недоверчиво сдвинул брови, но всё же выполнил указание. Судя по донёсшимся крикам, Густав умудрился перепугать спрятавшийся там персонал кафе (мольбы о пощаде в комплекте).

— Этот ваш код «Аллегро» нас и от этого отмажет? — изогнул бровь Джек.

— ДА! — хором крикнули Ян и Руби.

Тем временем Рэм вновь показался в дверном проёме и показал поднятый вверх большой палец.

Перейти на страницу:

Похожие книги