Читаем По Индии и Цейлону полностью

Рама Махарана родом из Ориссы. Он изобразил на плоской хрустальной пластине весенний праздник Радхи и Кришны. Одаренный мастер кончил только сельскую школу, а затем работал в Нури по разрисовке шелковых тканей.

Мы переходим от одного произведения к другому и не перестаем восхищаться. Индия всегда славилась своим искусством, архитектурными памятниками, изделиями из кости, дерева, серебра, великолепными тканями, но в независимой стране таланты расцвели с новой силой. Ее резчики, художники и скульпторы, поэты и писатели, мастера росписи тканей, вышивальщики по парче и гравировщики по хрусталю завоевали известность во всем мире.


Четти не упускает случая показать мне парки, старинные памятники, заброшенные храмы.

Вот и теперь мы делаем большой крюк, чтобы осмотреть городок Серингапатам, расположенный на острове посреди реки Каверн. На придорожном указателе надпись: «Дорога к мечети Типпу Султана». Огромное здание е высоким круглым куполом и двумя минаретами видно издалека. Оставив машину на берегу, проходим мост и по-, падаем во двор. Здесь много богомольцев — молодых женщин в ярких одеждах, мужчин в белых костюмах, старух в черном. Я в своем европейском костюме выгляжу, вероятно, «белой вороной». Мне кажется, что встречные пугаются моего необычного вида и поспешно расступаются, чтобы не осквернить себя прикосновением к чужестранцу.

Людской поток вынес нас к самому входу в мечеть. Снимаем обувь и пробираемся в глубь полутемного зала. По стенам в два яруса размещены лоджии и балконы, опирающиеся на парные колонны. Колонны же различной величины поддерживают фигурные арки. Они инкрустированы, покрыты цветной глазурью или выложены кафельными плитками. Во дворе заросший тиной танк (пруд). Вода в нем считается священной, хотя содержит, наверно, немало возбудителей бациллярной и амебной дизентерии, циклопов, зараженных филяриями ришты.

На берегу Кавери в топкой грязи нежатся, отыскав прохладную тень, домашние буйволы с отведенными назад толстыми рогами. На широких черных полуоблысевших спинах животных примостились белоснежные цапли, добросовестно выклевывающие из их шерсти паразитов.

Птицы тут повсюду; в кустах, ветвях тика, в кронах пальм слышится их неумолчный гомон. Пройдя полсотни шагов, вспугиваем стайку куликов. Оперение их отличается от оперения птиц Подмосковья. Тем более не подходящими для этих мест кажутся задорно чирикающие воробьи.

Группа прачек-мужчин (дхоби) бьет перекрученное жгутом белье о камни, полощет его, выжимает и расстилает сушить под лучами жгучего солнца.

Немолодой уже разносчик воды истошным голосом кричит, предлагая свой товар. Мы отказываемся. Тогда так же громко он призывает купить у него бетель и сплевывает кроваво-красную слюну.

Четти просит его замолчать, объясняя, что иностранцу не нужны ни вода, ни бетель.

Водонос все же упорно идет за мной. Он делает страдальческое лицо и гладит рукой сильно запавший живот. Жест понятен, и я кладу в его ладонь монетку.


Километрах в двадцати от Майсура находится излюбленное место отдыха жителей города — Кришнараджасагар. С высокой каменной дамбы открывается вид на роскошный парк. Вдоль расположенных ступенями прудов тянутся ряды пирамидальных подстриженных деревьев. Здесь много тенистых аллей, фонтанов. По вечерам они подсвечиваются разноцветными неоновыми трубками, а в аллеях зажигаются гирлянды огней. Удивительно красивое зрелище. Мы бродим с Четти среди фонтанов, и я рассказываю ему о московском Парке культуры и отдыха.

* * *

Как-то знакомый индиец пригласил меня в свое бунгало в окрестностях Майсура. Строение без окон, но с широкими дверями и террасой окружают кусты жасмина, распространяющие одуряющий запах. Сразу же за домом виднеется изгородь из ребристых толстых кактусов с острыми иглами. Черные, будто вымазанные дегтем свиньи жалобно хрюкают за изгородью, не решаясь пройти сквозь широкие просветы между кактусами.

Мы сидим на небольшой тахте, застланной ковром, С дерева прямо на тахту сваливается богомол — насекомое величиной с палец взрослого человека. Словно недоумевая, он вращает головой с огромными фасетчатыми глазами. Я хотел было взять его, но меня остановил хозяин. Передние конечности богомола, поднятые, как руки молящегося мусульманина, вооружены острыми шипами, и внезапным стригущим движением он наносит глубокую ранку.

Крупный жук ударяется о стену и с силой шлепается на земляной пол. Минуту он лежит без движения, а потом быстро бежит и скрывается за кованным жестью сундуком, Я осведомился, не докучают ли насекомые хозяину.

— Мы их просто не замечаем, ведь они безобидны. Зато остерегаемся сороконожек, укус которых болезнен и опасен. Еще более тяжелы последствия укола скорпиона. Иногда в месте укола появляются большие водянистые пузыри. Когда они лопаются, ранка заполняется гноем. Может быть даже паралич конечностей. Опасность представляют и термиты: они кусают детей, грызут кожаные вещи, мебель, веревки, одежду.


Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги