Читаем По истечении срока годности – забыть [СИ] полностью

— Я думал о создании семьи, — наконец выпалил он, заставив девушку вздрогнуть от неожиданности. — Но… я боюсь.

— Чего?

Тони пожал плечами, прислоняясь спиной к стене.

— Боюсь, что буду таким же отвратительным отцом для своих детей, каким был мой для меня.

— У тебя были проблемы с отцом? — осторожно спросила Ванда, жалея, что вообще спросила о таком.

— Он был… безучастен, безразличен ко мне. Я лишь мешался под ногами, а когда он обо мне вспоминал, то я ни разу не слышал от него слов поддержки или заботы. Он никогда не ругал меня, не бил и не кричал, но отношения между нами были сложными, — взгляд Тони стал стеклянным, глаза почернели. — Я очень хотел привлечь его внимание. Всё, что я делал, всё, чего добился, было лишь ради того, чтобы он меня заметил, оценил, сказал хоть что-то, что дало бы мне понять, что он любит меня. Но… Вообще, он был хорошим человеком, но отец из него был никудышным. Сознание того, что я люблю его, пришло лишь после его смерти. Об умерших стараешься плохо не думать, — мрачно заключил Старк, и на пару минут они опять погрузились в гнетущее молчание.

Ванду не удовлетворил такой ответ, но она побоялась спрашивать ещё, видя, что настроение Тони, кажется, испортилось.

— Правда или действие? — уж слишком звонко и воодушевлённо поинтересовался Старк.

— Действие, — Ванда помотала головой, пытаясь стряхнуть оцепенение и избавиться от неприятного осадка.

Тони выглянул из-за угла и подозвал к себе девушку.

— Видишь того качка, что стирает свои футболки?

— Ну?

— У него в кармане джинсов торчит бумажник. Укради его, чтобы качок не заметил. Без магии.

— Но Тони! Это же воровство.

— Воровство — это когда берёшь чужое и не возвращаешь. К тому же ты заставила меня украсть чёртов вишнёвый коктейль.

— Но мы-то за него потом заплатили.

— Это весело. Спорим, там не больше двадцатки и пара дисконтных карт.

Ванде не нравилась эта идея, и она насупилась, шумно пыхтя, но Старк не обращал на это внимания.

— Не ломайся. Пока ты тут думаешь, твой брат бы уже коня украл.

Слова вырвались прежде, чем Тони осознал, что собирался сказать, и в ужасе застыл, боясь повернуться в сторону Ванды. Он кожей чувствовал, как она притихла и перестала издавать странные звуки. Воздух накалился до предела, стало жарко, и Старк медленно обернулся, внезапно испугавшись, что девушка испепелит его прямо здесь. Ванда была бледнее смерти, глаза от ярости блестели, как у коршуна.

— Ванда…

— Как ты смеешь, — зловеще прошипела она, и Тони захотелось промотать время назад, чтобы никогда не произнести эту чёртову фразу. — Как ты посмел упомянуть моего брата после того, как я закатила истерику прямо на твоих глазах всего каких-то пару дней назад?!

— Ванда…

— Замолчи! — она резко отшатнулась от него, когда Тони попытался взять её за руку. — Ты никогда не думаешь, когда говоришь. Даже не можешь допустить мысли, что твои слова могут кого-то ранить. Ты будто специально это делаешь!

Старк растерянно пытался вставить слова извинений, но девушка зажала уши руками, отказываясь его слушать. Её слова пестрели обвинениями и оскорблениями, и Тони загонялся ещё сильнее, прекрасно понимая, что ляпнул лишнего.

— Ванда…

— Я знала! Я знала, что мне не стоит тебя прощать. Чёрт возьми, я знала, что это плохо кончится. Никогда, слышишь, больше никогда не упоминай в своих грёбанных шутках моего брата, иначе я вырву тебе язык!

Тони схватил её за плечи, пытаясь помешать ей выскочить из прачечной и скрыться, но девушка оттолкнула его.

— Господи! Ты хоть иногда-то следишь за тем, что ты несёшь?

Её лицо покрылось багровыми пятнами, а голос задрожал, она пихнула его в бок, пытаясь выскользнуть из его рук, но Тони держал крепко, буквально впиваясь ей в руку, оставляя на ней отметины.

— Послушай, прости…

— Ненавижу тебя!

Она собиралась сказать что-то ещё, но прежде чем обидные слова успели сорваться с её губ, Старк накрыл их своими губами, и Ванда внезапно застыла, позволяя ему углубить поцелуй. Помада на ней была вкуса клубники и оставляла сладкий дурманящий привкус на языке. Когда Тони тяжело вздохнул, хватая ртом воздух, и открыл глаза, Ванда отстранилась, в ужасе глядя на него. И тут Старк понял, что совершил ошибку. Глаза у девушки были размером с олимпийские медали, и в них плескалось нечто.

— Я пытался тебя успокоить.

Она выдернула из его рук свои пальцы и прикоснулась к своим губам, в каком-то странном оцепенении глядя мимо него. Старку казалось, что время застыло, он мог поклясться, что секундная стрелка на часах вздрогнула и замедлила ход, и затем Ванда подняла на него свои зелёные испуганные глаза и влепила ему такую смачную пощёчину, что пару посетителей в прачечной изумлённо ахнули.

— Ты редкостный мудак, — тихим хриплым шёпотом процедила Ванда, пулей вылетая из помещения.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги