Читаем По ком звенит бубен? полностью

Он поднялся на руках и протиснулся в узкое отверстие вентиляционной трубы. Матвей подал руку Стеше и, упираясь в стенки трубы, втянул ее к себе.

– Ползи за мной, – приказал он ей и отправился вперед.

Степанида последовала за ним, обжигаясь о нагретый паром металл. Труба была скользкая, к тому же все время меняла направление. Степанида старалась не отставать от Матвея. Наконец они выползли к главному вентилятору, который не работал, – видимо, как и все другое оборудование в этой купальне, он вышел из строя. Матвей согнул две лопасти, сделав между ними лаз, и прополз вперед, увлекая за собой Степаниду. Они оказались в какой-то технической комнате, которая в данный момент была пуста. Матвей, мокрый, с расцарапанной щекой после драки с Юрием, обернулся к Стеше и подарил ей самую располагающую улыбку.

– Мы выберемся отсюда, теперь уж точно, вот увидишь!

После того как он высадил дверь плечом, ободрав его в кровь, она тоже поверила, что они спаслись. Они пробежали по пустынному коридору, распахнули еще пару дверей и наконец вышли к бассейну. Людей здесь уже не было, а переполнявшая его вода переливалась через бортик. Они прошлепали по мокрому полу к выходу, раскуроченному взрывом. Здесь стоял дым, постепенно рассеивающийся. Основная масса народа выбежала через запасной выход. Оказавшись на улице, мокрые и раздетые Матвей и Стеша вдохнули свежий воздух.

– Я думала, что мы пропали, – честно сказала Степанида.

– На какое-то мгновение я подумал так же, – признался и Матвей.

– Знать бы еще, что с Аллой и Юрой все в порядке… – протянула Степанида.

– Аллу я видел, она бежала на выход, а вот Юра… – отвел глаза Матвей, не зная, как сказать ей о трагедии, случившейся с ее другом.

– А Юра, что с ним? – забеспокоилась Степанида. – Ты видел его?

– Видел, он мертв.

– Нет, не может быть! Как же так?! Он взорвался? Утонул?

– Его застрелили, а кто, я не видел.

– Ты был с ним?

– Да. Мы подрались, он меня душил, и тут кто-то выстрелил ему в спину.

– Что ты говоришь? Ты соображаешь, что говоришь? Вы подрались, и после этого Юрий оказался убитым? Ты хоть понимаешь, что все подумают, что это сделал ты?!

– Понимаю, но я этого не делал. Мне достаточно того, если ты мне поверишь.

– Я-то верю… – не очень уверенно произнесла Стеша, удрученная гибелью друга детства. – Какой ужас! Мы столько пережили вместе с Юрием, и вот такой конец… А взрыв? Никто не погиб при взрыве?

– Я больше ничего не знаю.

– Господи, но кто его мог застрелить?!

Какие-то полуголые туристы в накинутых на плечи пледах, розданных спасателями, заметили Матвея со Стешей и замахали им руками. Они присоединились к общей массе людей, среди которых были и пожарные, и медики, и полиция. Среди снующих полицейских Матвей увидел внушительную фигуру Яшара Сезера, и он сразу направился к нему.

– Может быть, не стоит ничего говорить ему, – уцепилась за его руку Стеша, – я боюсь за тебя.

– Я должен ему рассказать все, что знаю, в противном случае будет еще хуже, если кто-нибудь видел, как мы с Юрием уединились в душевой кабине, где его застрелили. Мне лучше сейчас признаться.

Степанида сама себе поражалась. Вместо того чтобы лить горючие слезы по своему другу, она переживала за Матвея, что на него сейчас полицейские могут повесить всех собак. И то, чего она так боялась, произошло. Яшар Сезер вцепился в Матвея мертвой хваткой.

– Опять вы? На ловца и зверь бежит. Очень хорошо! Уже обнаружен труп с огнестрельным ранением в спине, и мне доложили, что двое мужчин подрались. Следовательно, это были вы… понятно… Разборка русской мафии. Куда вы успели выкинуть оружие, Матвей? Теперь-то вы от меня не отделаетесь!

– Я его не убивал, я с ним дрался. Я не стал бы стрелять в спину своему противнику, даже если бы у меня и было оружие.

– Только не надо играть в благородство, везде, где появляется ваша компания, остаются трупы. Матвей Савельев, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств дела.

– Я в этом и не сомневался, – выдохнул Матвей.

Стеша увидела, как Матвея посадили в полицейскую машину и увезли. Сердце ее защемило. А что, если это правда? Матвей замешан в этом деле по уши. Именно он был в сауне «Фея и гном» в Москве, и несколько «фей» потом погибли. Он преследовал и Максима, побывавшего в той же сауне. А в куль с одеждой, имитировавшей тело Максима, был воткнут нож, которым пользовался он за столом… По коже Степаниды пробежали от страха мурашки… И эта нелепая история о драке с Юрием и о том, что кто-то выстрелил…

«Нет, не может быть. Я не верю! Матвей не может быть убийцей. Да и не такой он дурак, чтобы подставлять себя! Как мне не стыдно так плохо думать о человеке… он спас мне жизнь. – Она вспомнила, как самоотверженно Матвей пробивал для них путь к спасению, хотя он же и себя спасал… – Нет, не хочу верить, что он – преступник. Но Яшар вцепился в него сейчас, как удав. Его не отпустят из полиции, ведь им надо на кого-то повесить это дело… Помоги им господи найти настоящего виновника! А что, если никто и искать не собирается, раз уже взяли Матвея?» – думала Степанида, когда рядом раздался громкий возглас Аллы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы