Читаем По лермонтовским местам полностью

[* Беседка «Эолова арфа» находится в 10 минутах ходьбы от музея «Домик Лермонтова». От вокзала к музею и к самой беседке можно проехать автобусом № 1 (маршрут «Вокзал - Провал»). К музею можно проехать трамваем, № 1, 3, 4. (До остановки «Цветник», а дальше пешком три квартала по ул. Анджиевского).]


Ее знают все, кто побывал в Пятигорске. Устроенная на высоком скалистом уступе Машука, она издалека манит к себе изящными очертаниями, четко вырисовывающимися на фоне неба. Фон этот бывает разным, в зависимости от погоды, и каждое такое изменение придает особую прелесть беседке. Приятно подняться к ней в. теплый солнечный день. Даже в самую жаркую пору вас встретит здесь прохладный ветерок и, приветствуемые его ласковым дуновением, вы долго будете любоваться живописными окрестностями Пятигорья.

Беседка «Эолова арфа» привлекает к себе многочисленных посетителей не только своим исключительно удачным расположением в одном из чудесных уголков Пятигорска. Она вызывает живой интерес как место, связанное с памятью о Лермонтове.

По диким тропинкам он взбирался на эти каменистые уступы Машука еще одиннадцатилетним мальчиком в 1825 году, когда его привозила сюда бабушка для лечения водами. Жил он с бабушкой у ее сестры Е. А. Ха-статовой, небольшой деревянный дом которой стоял там, где впоследствии, в 1901 году, было выстроено здание Пушкинских ванн. Это здесь же, рядом, почти у подножия горного уступа, на котором высится беседка «Эолова арфа».

Но самой беседки в тот год еще не существовало. На ее месте стоял казачий сторожевой пост - один из многих постов, размещавшихся в то время на возвышенностях Горячих вод. Много интересного мог Лермонтов видеть и слышать здесь в те годы. Приезжавшие на лечение водами раненые рассказывали о боевой жизни, о мужестве русских солдат и горцев, о захвате пленных.

Чувствовалась близость военных действий. По ночам ему приходилось слышать перекличку часовых. Об этом вспоминал он в поэме «Черкесы»:


Лишь только слышно: кто идет?

Лишь громкий слушай раздается…


Отсюда он с восхищением наблюдал за серебряной цепью Кавказских гор с возвышающимся над ними двуглавым Эльбрусом. Будучи студентом Московского университета, Лермонтов вспоминал об этих чарующих картинах, постоянно волновавших его чувства: «Синие горы Кавказа, приветствую вас! Вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю об вас да о небе».

В 1837 году, сосланный на Кавказ, Лермонтов снова приехал на Горячие воды. Он был удивлен происшедшими здесь изменениями. Небольшой поселок, насчитывавший раньше несколько десятков домов, значительно расширился. Появились большие, красивые здания. Поселок Горячие воды был переименован в город Пятигорск.

На месте, где располагался когда-то так привлекавший его в детстве казачий сторожевой пост, стояла красивая беседка с восемью колоннами из тесаного камня. На покрытом железом куполе беседки была укреплена деревянная с позолотою арфа и подвижной флюгер, соединенный с железным веретеном. Внутри беседки, посредине ее, на восьмиугольном пьедестале стоял круглый футляр, в котором находились две арфы со струнами. Футляр через веретено соединялся с флюгером, установленным на куполе беседки. Силой ветра футляр вращался, и заключенные в нем арфы издавали, по свидетельству современников, «довольно гармоничные» звуки.

Беседка была названа «Эоловой арфой» по имени бога ветров Эола. Ее построили в 1830 - 1831 гг. архитекторы братья Бернардацци, которые в выборе места для беседки и в ее архитектурном оформлении проявили присущий им тонкий художественный вкус.

Беседка полюбилась всем приезжающим на воды. Об этом свидетельствует и Лермонтов. В повести «Княжна Мери» читаем: «На крутой скале, где построен павильон, называемый Эоловой Арфой, торчали любители видов и наводили телескоп на Эльборус…»

Звуки арфы, по-видимому, нравились Лермонтову. По крайней мере они ему хорошо запомнились. В 1841 году на вечере, устроенном поэтом и его друзьями в Гроте Дианы, во время одного из антрактов между танцами кто-то играл тихую мелодию на каком-то струнном инструменте. Участники вечера прислушивались к этим звукам, и Лермонтов в шутку уверял всех, что по случаю этого вечера он приказал перенести «Эолову арфу» к Гроту Дианы.

Музыкальный инструмент, находившийся в беседке, к сожалению, не сохранился. Он был кем-то упразднен еще в прошлом столетии. Но беседка по-прежнему вызывает большой интерес и является излюбленным местом отдыха пятигорчан и многих тысяч трудящихся, приезжающих в Пятигорск на лечение со всех концов Советского Союза.

Отсюда открываются чудесные виды Пятигорья, вдохновенно воспетые Лермонтовым:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Узбекистан. Природа. История. Экономика. Достопримечательности. Религиозные центры
Узбекистан. Природа. История. Экономика. Достопримечательности. Религиозные центры

Узбекистан – очень мало известная русскоязычным читателям страна. Она интересна не только своей уникальной культурой. Это кладезь природных красот, здесь сохранилось множество интереснейших древних памятников. На узбекской земле жили одаренные правители и полководцы, великие ученые, философы, поэты и богословы, чьи имена ныне известны во всем мире. Автор рассказывает обо всех экономических районах Узбекистана, об истории знаменитых городов – Самарканда, Бухары, Хивы, Ташкента. Рассказано о религиозных центрах, главных местах поклонения и почитания мусульман – мазарах. Описаны самые известные мечети и медресе, народные обычаи и традиции, во многом основанные на исламе.Книга адресована широкому кругу читателей.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители / Словари и Энциклопедии / Путеводители, карты, атласы