Читаем По лезвию бритвы полностью

Мак кивнул мне в ответ и отвернулся понаблюдать за церемонией. Воробей поднял на меня взгляд, когда я проходил мимо.

— Если я потеряю тебя из виду, обещаешь, что не дашь себя убить?

Мальчик засмеялся и припустил вниз. С ним все будет в порядке. Позже, когда я сочту, что он достаточно взрослый, отдам его в обучение, подобающее его таланам. Только не в Академию. Ни один правительственный мерзавец не будет нашептывать ему в ухо свои наставления. Еще не перевелись маги, которые не были связаны с Короной. И я разыщу такого.

Обратный путь, казалось, тянулся дольше обычного, и не только из-за того, что мои башмаки промокли насквозь. Отныне мало что могло бы послужить для меня поводом снова вернуться в Гнездо. Дни исследований его каменного лабиринта закончились для меня навсегда. И для всех будет лучше, если они никогда не начнутся вновь.

В «Пьяном графе» царила скука, когда я вошел в дверь трактира. Аделина стряпала на кухне, готовясь к обеденной лихорадке, Адольфус облокотился о барную стойку, массивные ноги вросли в пол, точно крепкие корни, усталая улыбка теплилась на лице. Он махнул мне рукой, я ответил ему тем же жестом. Никто из нас не проронил ни слова.

Я занял место за задним столиком, и Адольфус принес мне пинту крепкого портера. Я ждал, когда бар начнет заполняться клиентами, и потягивал пиво, пока кружка не опустела. И хотя это слабо мне помогало, я попросил принести мне еще одну.

БЛАГОДАРНОСТИ

Многим, оказавшим мне поддержку в завершении этой книги, и другим, которые просто помогли мне. Вот имена лишь некоторых из них:

Крис Керпнер, рискнувший дать мне шанс, когда (без всяких преувеличений) никто не проявлял к моей рукописи никакого интереса.

Роберт Блум, благодаря которому роман превратился из чего-то, что якобы имеет смысл, в нечто такое, что действительно не лишено смысла.

Оливеру Джонсону я благодарен за совет и помощь и, конечно, за публикацию моей книги.

Сатия Логан, без помощи и поддержки которой я, возможно, так бы и погряз в однообразной рутине трудовых будней с девяти до пяти.

Дэвид Полански, Майкл Полански и Питер Бэкоф. Своими критическими замечаниями о излишне растянутой, плохо отредактированной рукописи, о явно неуместной в тексте откровенной сексуальной сцены они вдохновили меня продолжить работу. Но я благодарен всем троим не только за это.

Джон Линган, который так же любезно намекнул мне о том, что рукопись неоправданно растянута и скверно выправлена, хотя он и обременен семьей.

Дэн Стэк, великолепный фотограф, чье мастерство позволило исправить фактические ошибки в книге и которому я, по сути дела, задолжал пару тысяч долларов.

Мариса Полански, моя главная почитательница и самая преданная сторонница, принцесса с сердцем львицы.

Семья Полански из Бостона, даже Бен, несмотря на то что он так мне и не перезвонил.

Все члены семейства Моттола (перед которыми я должен извиниться за два пропущенных Дня благодарения). В особенности я признателен дяде Фрэнку и тетушке Марлен, которая приютила меня на неделю, и которую я так и не отблагодарил по-настоящему.

Роберт Рикеттс, чьи консультации по медицинским вопросам не были настолько важными, насколько он предполагал, но многолетняя дружба с которым стала незаменимым вкладом. Однако он должен благодарить меня за то, что я ввел его в книгу.

Майкл Рубин — более отзывчивого, более любезного джентльмена мне предстоит еще встретить. Ему я благодарен за ценный образ карлика с серным языком. К сожалению, этот образ мне не удалось ввести в книгу. Очень жаль. Может быть, в другой раз.


Также хочется выразить благодарность Уиллу Крэйну — за то, что он просто мужественный человек.

Алексу Камерону — за его яркую индивидуальность.

Лизе Стокдейл, духовной наследнице Эварда Черного, Стюарта Индуса и Т. Э. Лоуренса и просто преданному другу и дорогому мне человеку.

Элиссе Пьясецки — за ценный совет.

Джону Грэгу, образчику мудрости и добродетели, — за то, что так щедро поделился ими со мной.

Кристену Копраносу.

Джулии, Тиму и всему экипажу «Снапрага».

Всем, кто давал мне приют во время моих поездок. Надеюсь как-нибудь увидеть вас у себя.

И многим, многим другим людям, с извинениями за то, что не упомянул каждого из них особо.

Наконец, Мартине, которая оказалась последней в этом списке, но далеко не последней по значимости для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Низкий город

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези