Читаем По лезвию ножа полностью

– Нет. Просто тормоза отказали посреди шоссе, да еще в снегопад. Если бы он попробовал свернуть вправо, к обочине, его бы пропустили, но он боялся в кого-нибудь врезаться. В соседней машине могла быть целая семья. В общем, чтобы люди не пострадали… – Он взглянул на Карен. – Отец не стал рисковать чужими жизнями и свернул налево. Шоссе расширяли, вдоль трассы поставили бетонные заграждения. Папа ехал со скоростью около восьмидесяти километров в час и знал, что шансов нет.

Глаза Карен наполнились слезами.

– Я столько лет носил это в себе!.. На похороны меня привели под конвоем. Через три месяца я вышел из тюрьмы и тут же вернулся к старой жизни. Сделал вид, что исправился: устроился на работу в бар, снял новую квартиру, но в глубине души знал, что все это самообман. Вскоре мы с Эваном ограбили управляющего, когда тот шел сдавать вечернюю выручку. После нападения на ломбард я понял, что давно пора встать на верный путь, начать жить как полагается. По-отцовски.

Воспоминания терзали душу. Дэнни считал себя умным и рассудительным, но совершил слишком много ошибок. Эван вновь встал на его пути, и за хот-догами они обсуждали, что заставляет людей выбирать преступный путь. Макганн утверждал, что экономические причины и государство вынудили его взяться за пистолет; что надо бороться не на жизнь, а на смерть, когда обстоятельства складываются против тебя. Дэнни понимал, что это отчасти верно. Бедняки, как отец, вкалывают по семь дней в неделю, чтобы не умереть с голоду; богатеи, как Ричард, жируют на всем готовом. Эта примитивная точка зрения не отражает всю сложность и многообразие жизни. Право на выбор существует для всех, но Дэнни раз за разом предпочитал выбирать неверные решения, прекрасно сознавая свои ошибки и не желая их признавать.

– Этого больше не повторится, – сказал он, глядя на Карен.

Неожиданно он осознал, что на этот раз настроен серьезно. Не надо бояться последствий. Не надо совершать удобных ошибок и выискивать ловкие ходы.

Дэнни ясно понял, что нужно сделать.

<p>Глава 36. На канате</p>

В широких окнах виднелось холодное голубое небо, облепленное тяжелыми тучами. Солнечный свет казался нестерпимо ярким и начисто лишенным тепла. Дэнни всегда воспринимал Хэллоуин как первый день зимы, а в этом году – особенно.

– Я в кофейне. – После каждого слова в трубке раздавалось гулкое эхо. Сотовые телефоны становились все меньше, но качество звука никого не волновало. – Подожду еще пару минут, а потом уеду.

– Я приеду! Звонить можно откуда угодно! – предложила Карен.

– Нет.

– Дэнни!

– Мы уже сто раз все обсуждали, – мягко напомнил Картер.

– Я хочу помочь! Я на твоей стороне! – В голосе девушки звенело раздражение.

– Знаю. – Подавшись вперед, Картер выглянул в окно. Поток транспорта не интенсивнее обычного, усиленных отрядов полиции нет. Копов Дэнни не ждал, но они с Карен решили: рисковать больше нельзя.

– Карен, Дебби может испугаться, увидев тебя. Все должно пройти гладко!

– Ладно… – вздохнула девушка.

– Все получится, вот увидишь!

– Будь осторожен, хорошо?

– Обещаю. Номер у тебя под рукой?

Карен зачитала номер сотового Нолана.

– Отлично. Не отходи от телефона. Как закончу, сразу перезвоню. Милая… – Дэнни запнулся. – Прости, что втянул тебя в эту историю.

– Буду ждать. – Карен повесила трубку.

Глотнув кофе, Дэнни осмотрелся, чтобы развеять нервное напряжение. На кирпичных стенах – громадные картины-комиксы, за стойкой – бармен с проколотыми бровями и тяжелыми, оттягивающими мочку кольцами в ушах. Кофейня находилась в авангарде джентрификации,[28] присоединившись к небольшой группе заведений, которые воспользовались бумом на рынке недвижимости. Решение правильное, но слегка преждевременное. Украинских бабушек и мексиканских чернорабочих в районе по-прежнему намного больше, чем представителей золотой молодежи, готовых выложить пять долларов за чашку капуччино. Кофейня идеально подходила Дэнни: тихо, спокойно, в зале большие окна, выходящие на улицу. Чуть податься вперед – видны Пайк-стрит и строительная площадка, где Дебби сторожит мальчика.

Идея возникла вчера вечером. Дэнни решил сделать очень рискованный упреждающий ход, в отличие от предыдущих ответных действий.

Вчера он неожиданно отстранился от Карен и произнес:

– Томми!

– Похищенный мальчик? – удивленно переспросила девушка.

– Он – ключ ко всей операции! Если забрать Томми, у Эвана не останется козырей!

– А пистолет?

– Да, верно. – Дэнни спокойно встретил ее взгляд. – Но по крайней мере Эван не наведет его на безвинных людей.

Они составили план, продумали каждую мелочь, а потом, в спальне, впервые за несколько недель занялись любовью. Нежная прелюдия неожиданно переросла в необузданный секс, которого у них давно не было. Когда все закончилось, Карен уснула прямо на Дэнни, не выпуская его из себя. Картер лежал без сна, в очередной раз обдумывая план.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги