Читаем По наклонной вверх (СИ) полностью

«Грязный извращенец!» - мысленно завопил Наруто и одним глотком с трудом послал наполовину прожёванное мясо в желудок. Оно встало в горле тем самым комом и дальше продиралось уже с чувствительной болью. Но Наруто вытерпел её с достоинством, не поморщился даже, только стакан с соком взял, запил.

Напрасно Наруто праздновал однозначную победу. Итачи сдаваться не собирался. Решил добить соперника или, что вернее, добиться его в ближайшие сроки. Искусно играл на дружеских чувствах, таких близких, что они все почти семьёй стали.

- Помню я один клуб, где Саске впервые Сакуре признался, - одарил обоих приветливым взглядом, а потом убийственно на Наруто посмотрел. – Развеемся, что ли? Ты как, Наруто?

Наруто оторопел. Сперва молча таращился на умника-оратора, искренне вопросом задавался: «Итачи тоже пойдёт? На мероприятие, которые обычно стороной обходит? В сомнительное заведение, где шумно и много людей? Где сосредоточиться нельзя? Где его, такого особенного, с толпой смешают?», а потом заставил себя изобразить обычную беспечность:

- Ой, Итачи, да мне вот мой работодатель будущий задание сложное дал. Думаю, как бы успеть в сроки уложиться. Куда уж мне по клубам мотаться.

- Ты что, Узумаки, откосить хочешь? – внезапное подкрепление к Итачи в виде его брата. Саске вперёд наклонился. – Сам же тащишься от тамошней музыки. И девчонки, говоришь, там всегда классные. Завёл бы себе, а то один околачиваешься.

- Вот-вот, - Итачи одобрительно глянул на брата, потом на отца. – Пап, ты ведь не станешь бросать новобранца в самое пекло с первого же дня? Сперва ему освоиться надо, притереться к обстановке.

- А потом мне втык получать, потому что не справился, - последняя попытка.

- Я же обещал подсказать, если трудности возникнут, - надавил Итачи.

И тут снова артиллерия-Саске:

- Ты чего, совсем? Итачи же тоже идёт! Не хочешь на событие века посмотреть? Итачи и клуб – это ведь эксклюзив.

- И не надо меня описывать как диковинку, - перебил его тираду Итачи.

- А ты и есть диковинка, - подтвердил Саске.

Итачи отступил и с довольной миной наблюдал, как науськанный на жертву брат завершает начатое им грязное дело.

- Ты подумай, Узумаки, - Саске яро ухватился за идею, - пощёлкаешь фоток, потом шантажировать будешь брательника моего. Глядишь – послабуха какая.

- А чего он внезапно именно сейчас в клуб загорелся? – возмущению Наруто не было предела.

- Вот у него и спросишь, в интимной-то атмосфере.

Ясно. Скидывал Итачи на него, а сам удерёт с Сакурой и мастерски спрячется в толпе, подальше от Наруто. Грёбаный ревнивец, брат грёбаного гея-извращенца!

- Итачи, - Фугаку стал серьёзнее, - ты в самом деле хочешь пойти в клуб?

Вот сейчас Итачи опомнится и в последний момент откажется.

- Разве это запрещено правилами компании? – не отказался.

«Вот гад!»

- Просто это на тебя не похоже. Но если вам всем это в радость, я не против. А сейчас извините, мне срочно в офис надо, скоро важные клиенты прибудут.

В выходной. Ну почему в этот выходной работать надо именно Фугаку, а не Итачи!

Кажется, Наруто попал в настоящую беду. Если Итачи за что-то ухватился, то уже не отпустит. Чарами завлечёт, мир уничтожит, но рано или поздно будет праздновать победу. Наруто сдвинул брови. Он тоже сдаваться не собирался. И ещё неизвестно, кто из них двоих более стойкий.


========== -3- ==========


Саске чуял, что так просто с рук ему нападение на Наруто не сойдёт. Благо, отец вопросов не задавал. Видимо, Итачи расписал ему в смягчённых тонах. А если так, то сам скоро нагрянет. И ещё выступление это во время завтрака. Если Итачи ведёт себя не как Итачи, то жди беды.

Саске в очередной раз проклял Узумаки, ухитрившегося вклиниться в их размеренную жизнь.

Он выскочил из-за стола одним из первых, даже Сакуру не дождался. Она осталась, обговаривая с мамой какую-то женскую ерунду. Первым ретировался всё-таки Наруто, сразу к двери ринулся, не оглядываясь, как будто чувствовал, что близится. Саске на закрытую за ним дверь глазками хлопал и размышлял, что ему так не понравилось – вкусно же всё было, весело, тепло. Больше всего походило именно на бегство. Хотя Узумаки с отцом толком не виделся, урывками и обменом кивками через столики. Его понять тоже можно.

Пока Саске размышлял, Итачи сзади подкрался, за плечо приобнял и силком потащил к той же двери. Саске не сразу сопротивляться начал, а когда начал, всё напускное терпение Итачи закончилось.

- При свидетелях хочешь? – спросил он с угрозой.

Саске не хотел свидетелей. Ничего не оставалось, как подчиниться. Однако, он всё равно руку брата с себя скинул и первым на веранду выметнулся, в перильца вцепился обеими руками и прежде чем брат заговорил, сам накинулся на него:

- А, не выступал давно? Давай, начинай, какой твой брат безответственный. Но ты же его слышал? Он и не отрицает, что на мою девушку глаз положил, - отчаянно тыкал в сторону дорожки, ведущей к домику для гостей, по которой без оглядки удалялся Наруто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии