Читаем По обе стороны Грани (СИ) полностью

— А где остальные?

— Тайлер с курсантами уже в Реверсайде, патрулируют центр города. Опыта у них, конечно, маловато, зато их вряд ли засекут: никто ведь прежде не видел их лиц.

— А Джеймс и Стюарт?

— Уже в "Челестиале". Охраняют Зеркало.

— Ты помнишь план, или повторим?

— Помню, — заверила Анабель, — Вот и Пит. Идём.

Элис подняла руку, чтобы открыть портал, как Анабель перехватила её запястье.

— Элис… Прошу тебя, не делай глупостей. Не рискуй жизнью ради бравады.

— Безрассудство — проигрышный путь, — поддержал её Питер, — А твоя роль самая трудная и опасная.

— Я отыграю её на ура.

— Семь раз отмерь, один отрежь.

— Везде соломку не подстелешь, — Элис мягко высвободила кисть, — Но я постараюсь, даю слово. Беспокойтесь лучше за себя.

Анабель права: будет сложно. Но не для неё.


* * *

Элис ходила через это Зеркало лишь однажды, и из-за темноты тогда мало что смогла разглядеть, к тому же Найджел навёл портал прямо ко входу. Сейчас же сумерки ещё не успели сгуститься настолько, чтобы значительно ухудшить видимость. Этим надо было успеть воспользоваться.

Проход располагался под мостом, у самой воды. Из-за темноты со стороны Аверсайда он был абсолютно незаметен для прохожих. Девушка поднялась на крутую насыпь и огляделась. Поблизости проходила крупная трасса, выгибаясь дугой над сложной многоуровневой развязкой; отсюда к ней вела широкая грунтовая дорога. Впереди ощетинившимся морским ежом темнел Дарквуд.


Трамвайных путей здесь не было; до города ходили рейсовые автобусы на реактивном топливе, ходили редко, в расписание не укладывались и постоянно опаздывали.

Элис хорошо знала схему движения Дарквудского маршрутного транспорта. Автобус должен был появиться с минуты на минуту. Она сверилась с часами. К полуночи надо успеть добраться до места.

К счастью, автобус её не подвёл. Девушка надвинула шляпу на глаза и поднялась в грязный, пахнущий мазутом салон. Двое-трое пассажиров скользнули по ней равнодушным взглядом и тут же отвернулись.

Пока всё идет по плану. Элис села у окна и стала смотреть, как автобус, пыхтя, взбирается на горку. Видимо, с энергией в Реверсайде дела обстоят совсем худо, если они вынуждены использовать малоэффективное жидкое топливо.

Осилив подъём, автобум пошел быстрее, миновал перекрёсток и въехал в северное предместье города. Потом они долго стояли на светофоре, никак не желавшем переключаться, ехали по вантовому мосту, петляли по лабиринту узких улиц промышленного квартала. В какой-то момент автобус покинули все, кроме Элис. Она осталась одна.

— Вам до конечной, мисс? — спросил у неё шофер.

— Нет, я уже добралась, спасибо. Сразу за поворотом, будьте добры.

Водитель удивлённо посмотрел на девушку, и Элис запоздало поняла, что, должно быть, ответила слишком витиевато. Диалект Реверсайда немного отличался от её родного языка, на котором говорило большинство жителей её мира, и это было необходимо помнить.

— Вот так и попадаются на мелочах, — сердито пробурчала Элис, выйдя из автобуса.

Стемнело. Фонари не горели, чёрные окна домов напоминали пустые глазницы. Единственным источником света были фары нескольких турбомобилей, припаркованных у обочины.

"Ага, света нет во всём районе. Молодчина Найджел".

Когда они обнаружат, что "Сестрица Мери" атакована и захвачена, то бросят все силы на попытку отбить её. А Нулевой отдел тем временем окажется под минимальной охраной, что даёт Элис шансы на успех.

Девушка в который раз сверилась с часами, и попыталась представить, как идут дела у остальных. Она была в двух шагах от главного штаба Нулевого отдела, и ждала условного сигнала.

Штаб оставался единственным зданием в Дарквуде, окна которого были ярко освещены. Питаются от резервного генератора, подумала Элис, подходя ближе, но при этом стараясь держаться в тени соседних домов.

Внезапно в здании и вокруг него началось какое-то движение. В оконных проёмах замелькали фигуры людей; Элис увидела яркие серебристо-голубые вспышки, ознаменовавшие открытие порталов. Несколько человек вскочили верхом на фэрлингов и взмыли в ночное небо. Подождав, чтобы все желающие успели покинуть штаб, девушка глубоко вздохнула и стянула перчатки.

"Сейчас или никогда!"

Соединить формулу антигравитации и невидимости воедино само по себе непросто, тем более, если работать в режиме экономии энергии, но всё-таки Элис взяли в агенты не за красивые глаза. Сжатое время-пространство упруго напряглось, линия горизонта завалилась набок. Почувствовав, что силы притяжения больше не удерживают её на земле, девушка прыгнула на стилобат и по-паучьи поползла вверх по отвесной стене, цепляясь за каменные выступы.

Наверху не было ни людей, ни фэрлингов, — никого, кто мог бы стать свидетелем вторжения вражеского агента на режимную территорию. Элис облегчённо перевела дух, и ринулась вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги