Читаем По обе стороны Килиманджаро полностью

Такое положение касалось всех сторон жизни. Поэтому, хотя в Танганьике формально не существовало всеохватывающего цветного барьера, от которого страдали некоторые соседние страны, все сферы общества в колониальный период строились так, чтобы отделить друг от друга людей различных рас. Это явление президент охарактеризовал как «чумное бедствие» для страны.

Итак, накануне независимости не могло быть и речи о каком-то расовом спокойствии. Перед правящей партией ТАНУ встал как один из наиболее важных и острых вопрос о борьбе с «чумным бедствием», о скорейшем разрешении расовых и национальных проблем.

Вот как это выглядело на практике. В том же докладе президент Ньерере отметил, что первые шаги ТАНУ после независимости заключались в намеренном проведении политики «африканизации» общественных служб, хотя партия отдавала себе отчет в том, что эта политика сама по себе являлась дискриминационной. Прежде чем все граждане страны могли бы рассматриваться как равные, было необходимо выправить то положение, когда на государственной службе нации в преобладающем большинстве были лица неафриканского происхождения, выправить положение так, чтобы оно в большей степени отвечало интересам общества. В связи с этим до января 1964 г. африканцам отдавалось предпочтение перед всеми другими в назначении на ответственные должности и продвижении по службе.

«Подобная политика, — отметил Дж. Ньерере, — неминуемо вела к тому, что назначали и продвигали на такие должности людей, которые им не соответствовали, и их приходилось заменять».

Далее президент пояснил: «Безотлагательность в проведении политики африканизации была вызвана необходимостью пробудить у народа Танганьики веру в собственные силы. После того как мы продемонстрировали и себе и другим, что быть африканцем вовсе не означает быть каким-то служащим низшего ранга, нация была подготовлена к тому, что в определенных сферах мы без стыда могли привлекать к работе квалифицированных людей в зависимости от необходимости. Таким образом, с января 1964 г. мы смогли переключиться на другую политику, когда предпочтение тому или иному гражданину отдается вне зависимости от его расовой принадлежности. Такова политика и на сей день».

Эти высказывания президента Танзании интересны по двум причинам.

Во-первых, они ясно показывают, что страна на своем раннем этапе развития как бы «переболела» национализмом. Процесс этот был неизбежен, ведь одним из основных лозунгов ТАНУ до независимости было требование о предоставлении власти большинству населения страны, то есть африканцам. Поэтому без периода «африканизации», несмотря на отдельные его объективно сложившиеся недостатки, партия не могла сразу перейти к той политике, которая, как отметил президент Ньерере, стала возможной только в начале 1964 г., то есть спустя два года после получения независимости. Итак, чтобы отделаться от одной болезни — «чумного бедствия», стране пришлось переболеть другой. Но эта, другая, была скорее похожа на прививку.

Во-вторых, они свидетельствуют о том, что решение национальной и расовой проблемы в Танзании является не результатом стихийно сложившихся обстоятельств, а следствием большой, кропотливой и напряженной деятельности партии ТАНУ, сумевшей найти правильный подход к этой сложнейшей проблеме в условиях деколонизующейся Африки. И не только правильно подойти к ней, но и осуществить ее решение на практике.

Однако дело не кончилось тем, что в январе 1964 г. наметился поворот от узконационалистической политики «африканизации» к политике равенства всех граждан страны независимо от их расовой и национальной принадлежности, пола, вероисповедания. Говоря об итогах развития страны за десятилетний период, Дж. Ньерере отмечал, что отдельные расовые проявления прослеживаются и до сих пор. Но партия ТАНУ ведет с ними постоянную борьбу. Так, в феврале 1967 г., вскоре после принятия Арушской декларации в печатном органе ТАНУ — газете «Нэшнелист» появилась весьма важная статья под заголовком «Социализм — не расизм».

Для советского читателя такой заголовок может показаться несколько странным и, возможно, потребует разъяснения. Дело в том, что, как уже было сказано, сразу же после принятия декларации правительство Танзании объявило о национализации банков, страховых компаний и ряда предприятий, принадлежащих иностранному капиталу. Владельцами этих предприятий и компаний были в основном либо европейцы, либо лица индо-пакистанского происхождения. Поэтому появилась опасность того, что мероприятия по национализации могут быть истолкованы как борьба африканцев против «белых» и «азиатов». Появление статьи «Социализм — не расизм» разъясняло истинное положение дел. В пей, в частности, говорилось: «Социализм не может быть только для черных, только для белых, только для желтых», «социализм и расизм несовместимы», «мы в Танзании должны твердо усвоить этот урок, в особенности сейчас».

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги