Читаем По обе стороны реки (СИ) полностью

— А я туда и не поеду! — ответил Алексей, — У тебя же в Беркаките тоже участок есть, верно? Вот и отправь туда какую-нибудь «летучку». Я у тебя видел там, в гараже УАЗ-микроавтобус — вот на нем я и уеду. В Чульмане попрошу, чтобы он меня подбросил в порт. Документы на золото, ты сам сказал, в порядке, значит, проблем при посадке на самолет не будет. Да, кстати, подготовь «сопроводиловку» на золото, чтобы мне не пришлось долго там объяснять, где я его взял! Только «сопроводиловку» подготовь в двух экземплярах — одну на меня, а вторую — на того, кто в Якутск поедет. Мою фамилию не вписывай, только печати проставь — фамилию я сам потом впишу…

Марченко удивленно слушал эти указания, лишь изредка согласно кивая головой. Когда Захаров закончил, он с энтузиазмом воскликнул:

— Слушай, а давай я тебя своим замом сделаю! Переезжай сюда, к нам, зарплату дам такую, что никакие твои шабашки не сравнятся! Ты же прирожденный экспедитор!

— Ну уж нет, уважаемый, это мы уже проходили! Я как со стройки ушел, решил, что больше ни в какой официальной организации работать не буду! Не обижайся, но хватит с меня уже начальников! Я теперь сам себе начальник!

До аэропорта он добрался безо всяких приключений. Билеты на Москву, после того, как цена на них повысилась едва ли не вдвое, можно было купить и за полчаса до посадки. Поэтому, чтобы не привлекать лишнего внимания, он до последней минуты не появлялся в порту, просидев все это время в служебной столовой авиаотряда. И только когда из расположенного над входом громкоговорителя донеслось объявление о начале регистрации и посадки, Захаров прошел в зал.

Уже стоя в очереди на регистрацию, Алексей заметил, как к аэропорту подъехал высокий и угловатый Nissan-Patrol. Из него вышел худощавый небольшого роста мужчина в длинном кожаном плаще и решительной походкой направился в зал отправления, напряженно вглядываясь в лица стоявших у стойки регистрации пассажиров.

— Нодар? — неуверенно произнес Захаров.

Но уже через секунду решительно и громко через весь зал крикнул:

— Нодар!..

Глава 11

«Все берега отвергли нас!

А если мы ползли на берег,

с людьми увидеться стремясь,

то слышали одно лишь —

бей их!»

(С. Кирсанов, «Дельфиниада»)

1996 г. март

Не доходя нескольких шагов, Нодар остановился, но Захаров, почувствовав его нерешительность, улыбнулся и протянул навстречу обе руки. Нодар с радостью ухватился за них и, мгновение спустя, они уже крепко сжимали друг друга в объятиях.

— Лексо, Лексо… — бормотал Нодар, прижимаясь лицом к измазанному моторным маслом пуховику Захарова.

За его спиной тут же выросли два крепких парня в одинаковых китайских пуховиках.

— Свой! — коротко бросил им Нодар, с трудом оторвав голову от куртки Захарова.

Потом, легонько хлопнув Захарова еще раз по плечу, сказал:

— Подожди минутку, я сейчас!

Он отошел к ожидавшим его чуть в сторонке парням. После короткого тихого разговора парни вышли из зала, а Нодар вернулся к ожидавшему его у стойки регистрации Захарову.

— Пошли в кафе — посидим, поговорим немного!

— Так, регистрация же…, — неуверенно возразил Захаров.

Нодар загадочно усмехнулся:

— А у вас рейс задерживается! Сейчас объявят… Кажется, Барнаул не принимает!

И, словно подтверждая его слова, из висевшего на стене динамика раздалось: «Уважаемые пассажиры! Вылет рейса 4079 до Барнаула-Омска-Москвы задерживается до шестнадцати часов тридцати минут, время местное. Вылет задерживается по метеоусловиям Барнаула. Повторяю…»

Захаров с удивлением посмотрел на Нодара. Тот в ответ лишь хитро улыбнулся:

— Ну, что, посидим на дорожку?…

1983 г., июнь

…сразу попасть в КПЗ не удалось. Вначале начальник ГОВД предложил проехать в поселковое отделение милиции и самим ознакомиться с местом, где произошли вчерашние события. Картина, которую там увидели Захаров и комиссар отряда Удальцов, произвела на них удручающее впечатление. Единственная комната, собственно, и являвшаяся поселковым отделением милиции, более походила на поле битвы. У разбитого, теперь закрытого фанерой, окна на полу громоздились остатки письменного стола и поломанные детали нескольких стульев, одна дверь платяного шкафа была оторвана, вторая же висела на единственной уцелевшей петле, обитые сухой штукатуркой стены напоминали щиты для отработки ударов в какой-нибудь секции каратэ. Довершал картину валявшийся прямо посредине комнаты милицейский погон с капитанскими звездочками.

— Це мий… — пояснил начальник отделения капитан Хрипко, стыдливо прикрывая рукой заплывший левый глаз.

— Ну вот, а теперь можете поговорить и с вашим бойцом! — довольный произведенным впечатлением, насмешливо заметил начальник ГОВД.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики