Читаем По образу дракона (ЛП) полностью

Хватит ли у нее смелости броситься в огонь, прежде чем попасть в объятия одного из этих студнеобразных существ, некогда выходцев из «хороших семей»? Боа этого не знала. Но у нее не было других идей, кроме как…

Наконец, завороженная танцем огня, Боа задремала. Из забвения ее вырвала рука Раццы. Сквозь щели в каменной стене уже проникал серый рассветный сумрак. Жрец холодно изучал ее. Он был почти так же худ, как Мальтазар.

– Послушай, – негромко сказал он. – Твой хозяин был моим давним другом. Наверняка он не считал нужным скрывать от тебя свои наблюдения. Многие здесь думают именно так, и потому видят в тебе ненужного свидетеля, которого следует убрать. Вчера Совет постановил отправить тебя в яму увечных. Полагаю, ты знаешь, что это означает?

Боа вздрогнула, и ее глаза расширились от ужаса.

– Погоди! – веско промолвил жрец. – Я духовный владыка этих областей, и, возможно, у меня есть средство тебя спасти… Я имею в виду: спасти тебя от позорного конца, потому что я собираюсь тебе предложить променять одну смерть на другую. Тебе, несомненно, известно: я готовлю рыцарей-искателей. Их миссия всегда заканчивается ритуальным самоубийством. Этих рыцарей сопровождают служанки-грумы, которые разделяют с ними их участь. Я предлагаю тебе обменять твою ужасную судьбу на достойный финал. Тебе выбирать. Если ты согласна, то завтра, во время оглашения приговора, я вмешаюсь и потребую, чтобы тебя отдали в услужение искателям. Но хочу предупредить! Я набираю только девственниц! Ты все еще… или нет? Не ври мне! Тебя подвергнут осмотру, и ты должна будешь представить доказательства своей девственности. Ну, что, согласна? Вернее: можешь ты согласиться?

Боа в знак подтверждения неистово закивала головой. Рацца провел рукой по ее волосам.

– Я делаю это в память о Мальтазаре, – тихо сказал он, отстраняясь. – И, во всяком случае, он наверняка создал из тебя хорошего солдата.

Едва Рацца удалился, Боа стали мучить сомнения: а девственница ли он еще? Конечно, Мальтазар ни разу ее не тронул, но ей вдруг припомнилась та ночь, когда их одурманили, чтобы затем лишить языка. Что, если палачи, дабы подзадорить себя, не удержались от искушения позабавиться за счет усыпленных девушек? Вдруг над ней надругались, пока она была в беспамятстве? На собственные ощущения полагаться не приходилось, ведь на следующее утро все ее тело было одним сгустком боли, и затем она целую неделю не приходила в сознание. Больше поразмышлять над этим Боа не удалось, поскольку явившиеся стражники подняли ее и препроводили в пещеру совета, где уже расположились старейшины в каучуковых одеяниях.


Все происходило так, как предсказывал жрец: сначала ее приговорили к яме, затем вмешался Рацца, и Боа отправили на осмотр к акушерке. К счастью, она все еще была невинной. После исполнения всех формальностей Боа перешла под опеку великого мастера поиска. Отныне она считалась неприкосновенной.

Затем…

Затем время остановилось (так казалось Боа). Рацца отвел ее на самый верх, в пещеру с раскаленными стенами, в центре которой гудело адское пламя.

– Твоя грудь, – объяснил он, – надо уменьшить размеры кристаллов, иссушить их как можно скорее. Ложись на спину возле огня. Возможно, это займет порядочно времени.

Жрец приказал принести три параболических отражателя и полдюжины светоусиливающих камней. Постепенно боль, что пронизывала грудь Боа, утихла. У девушки больше не было ощущения, что у нее к грудине прикреплены два чугунных ядра. Молочные железы вернулись к своему первоначальному объему.

– Тебе повезло, – заявил Рацца, ощупывая ее грудь кончиками пальцев. – Еще бы два дня, и тебя бы разорвало. Теперь ты должна слушать меня… и подчиняться мне.

И Боа слушала и подчинялась.

Прошло шесть месяцев, потом другие шесть месяцев, и еще полгода. Когда кристаллы увеличивались до угрожающих размеров, Боа отправлялась в пещеру высушивания. Каждая из растяжек, что покрывали кожу на ее груди, свидетельствовала о еще одной победе над сезоном дождей.

Боа научилась сотне прежде неизвестных ей вещей: ухаживать за оружием, разбирать язык небесных знаков, угадывать изменения погоды по природным приметам. Вскоре она присоединилась к другим служанкам; вместе они постигали физиологию драконов и химические процессы, царящие в мире растений…

Наконец, Рацца научил их контролировать силу, заставляющую вздыматься торчком их волосы. Показал, как обуздывать постоянно обуревающие девушек нервные спазмы, как преобразовывать их в двигательный импульс и с его помощью управлять своей гривой, словно настоящими щупальцами.

– Вы должны быть способны поднять ваши волосы над головой, – веско говорил Рацца, – и уложить их короной, так, чтобы получившийся зонт прикрывал ваши плечи. Подумайте сами, какой великолепной защитой станет для вас ваша шевелюра. А смазанные жиром, ваши волосы, уложенные таким образом, превратятся в естественный навес, непромокаемый колпак, горизонтальный щит, под которым вы сможете без опаски двигаться вперед…

Перейти на страницу:

Похожие книги