Читаем По образу и подобию (СИ) полностью

— У тебя и правда получается, — похвалил.

А Великий Магистр добавил, что Эриния ничуть не уступает своими талантами Ланаору. Конечно, польстил, но приятно.

— Спасибо, девочка моя, — старик легонько сжал ее пальцы, — а теперь возвращайся домой. У тебя был очень трудный день, я чувствую себя неловко, что забираю последние силы.

— Но я ничуть не устала, — воскликнула Эриния.

Только Ланаор так на нее посмотрел, что стало понятно, пора уходить.

— Ладно, до свидания. Поправляйтесь скорее.

И шагнула в открытый Ланаором портал.

* * *

Ночью пришлось несколько раз вставать, слишком много воды было выпито с вечера. Потому утром чувствовала себя Эриния немного невыспавшейся. Опухшие глаза, которые и так без ресниц, смотрелись и вовсе печально. Она нехотя спустилась к завтраку и уставилась на кашу.

— Все проверено, ешь, тебе надо набираться сил, — сказал папа Виттио.

Наверное, он совсем не спал, под глазами синие тени, сам уставший.

— Ромка! — виновато пробормотала Эриния.

Потому что только сейчас вспомнила, как угощала друга сладостями из дома наставника.

— Не переживай, танларцы в русский поселок не сунутся, твоему другу ничего не грозит, с ним ничего не случится, — успокоил ее папа Виттио.

— Я с ним случилась, — шепотом проговорила девочка, при этом ее глаза расширились от ужаса, — мы ведь вместе те пирожные ели.

— Тогда быстро завтракаем и идем спасать твоего друга.

— Это долго. Идем сейчас!

— Сначала завтрак, а то, смотри, пропишу постельный режим.

Спорить с папой Виттио бесполезно. Особенно если мама Элоя с ним совершенно солидарна. Хорошо, что Эриния умеет строить пространственные порталы.

Через четверть часа они уже стучали в двери дома Карпенко. Открыла Наташа.

— Что случилось?

— Это мой папа Виттио, он целитель, хорошей. Мы пришли лечить Рому.

— Но вчера у нас уже был доктор, с Ромой все хорошо, нам выписали мази. И, кажется, тебе запрещено здесь появляться. Я не хочу неприятностей.

— Но мы не из-за ожога, — пояснила Эриния.

Папа Виттио не знал русского языка, потому просто наблюдал со стороны за разговором.

— Из-за чего? — строго спросила Наташа.

— Нас всех отравили, — шепотом проговорила Эриния, — там, в доме Магистра. Надо срочно дать ему противоядие.

— Но… — начала было Наташа, потом спала с лица, — конечно, проходите.

К счастью, никаких пятен в животе Ромки не оказалось, значит, те пирожные были принесены напрямую из городской кондитерской. А вот лицо…

— Папа Виттио, скажи, как ему помочь, — жалобно попросила Эриния.

— Ты не сможешь, малышка, пойдем домой.

— Но давай хотя бы попробуем.

Понятное дело, ничего особо и не получилось. Но Ромка все равно благодарно улыбнулся:

— Мне стало намного лучше, спасибо.

— Так вы ему дадите противоядие? — нетерпеливо спросила Наташа.

— Нет, в этом нет необходимости, — ответила Эриния, — следов яда не обнаружено.

— Это точно?

— Да. Но на всякий случай пусть больше пьет воду, это выводит токсины.

— Противоядие? — глаза Ромки округлились.

— Ага, потом расскажу. А сейчас нам пора. Мне пока запрещено с тобой видеться, — вздохнула девочка.

— Мне тоже, — буркнул Ромка.

— Скажи, что мы просим прощения за причиненные неудобства, — сказал папа Виттио.

Эриния перевела, потом они вышли на улицу, а там порталом вернулись домой.

Проводив незваных гостей взглядом, Наташа сказала:

— Я запрещаю тебе общаться с Олей, чует мое сердце, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Но, мам, — возразил Ромка.

— И не смей мне перечить, — категорично сказала, как отрезала мать.

— Что вы все цепляетесь, — с обидой проговорил Ромка и ушел к себе, хлопнув дверью.

— Что? — взвилась Наташа.

Она влетела в комнату следом за сыном:

— Будешь тут мне еще дверью хлопать? Сопляк!

Она готова была наброситься на него с кулаками, но тут раздался голос Егора:

— Что за шум?

Он вошел в комнату.

— Родную мать совсем ни во что не ставит! — с рыданиями Наташа выбежала прочь.

— Что опять натворил? — сурово спросил отец Ромку.

— Ничего, — буркнул тот.

— Ладно, с этим позже разберемся. А сейчас приведи себя в порядок и выходи в гостиную. В доме главы Ордена была диверсия, нам надо убедиться, что… В общем, там ждет целитель, не задерживайся.

И вышел.

А Ромка почувствовал, как гулко застучало сердце. Диверсия? Значит, Оле грозила опасность? Их всех пытались отравить? Забыв про ссору с матерью, он переодел рубаху и поспешил следом за отцом.

* * *

— Папа Виттио, скажи, а что будет с теми отравителями? — спросила Эриния.

— Не знаю. Думаю, как-то накажут.

— Это понятно, — ответила девочка и поднялась к себе в комнату.

Немного подумав, она прошмыгнула в здание, в котором держали виновников их бед. К счастью, охранники ее не заметили. Говорили по-русски.

— К стенке и дело с концом! Чтобы другим неповадно было, — сказал один из охранников.

— Ежели вина будет доказана, так пусть и к стенке, — согласился второй.

За свое маленькое путешествие по родному миру Эриния много чего узнала, потому смысл сказанных слов был ей понятен. Только неужели не может быть другого выхода?

Перейти на страницу:

Похожие книги