Читаем По ошибке (СИ) полностью

Она не видела реакции баристы и даже не чувствовала себя виноватой за свой резкий тон. Голова и ноги гудели от долгой ходьбы, в горле уже начинало першить, обещая с утра температуру и еще большую головную боль, и в этот самый момент ее меньше всего беспокоили чувства какого-то баристы.

Устроившись на стуле и удовлетворенно вытянув ноги под столом, Люси выдохнула. Умиротворение кофейни нарушили звуки из колонок. Похоже, парень ее послушал.

— …и как все мы видим, Нью-Йорк сегодня превратился в один сплошной потоп! Знаете, нам точно нужно написать совместный иск на наших синоптиков. Только утром Бенджамин Гук вещал с экранов телевизора, что целый день будет солнечно! — возмущался диджей. Люси хмыкнула. Она уже давно не доверяла прогнозам, прекрасно зная своенравный характер Большого Яблока. — А тем временем у нас новый звонок. Напоминаем, что темой сегодняшнего выпуска являются ошибки и то, как их можно исправить! Представьтесь, пожалуйста.

— Лиззи!

— Здравствуй, Лиззи! Расскажи нам свою историю…

Люси сделала глоток романо, вдохнув приятный цитрусовый аромат. Кофе не принес должного наслаждения. Недостаточно крепкий, чуть пресный, с горьким послевкусием на языке. Оставалось только разобраться: это кофейня изменилась или она сама?

— Извините, здесь не занято?

Люси подняла голову, крепче сжав чашку с кофе. Она вымоталась настолько, что уже не было сил даже на раздражение.

Перед ней стоял презентабельный мужчина, в одной руке которого покоился черный зонт-трость, а в другой — высокий пластиковый стакан с фирменным знаком кофейни. Еще одна жертва непогоды.

— Нет, — безразлично махнула рукой Люси. — Садитесь.

…и вот тогда я и поняла, что совершать ошибки — это нормально!..

Мужчина улыбнулся, тут же устроившись напротив. Взгляд Люси быстро оценил его внешний вид. Черное пальто-тренч классического пошива, туфли Kiton и в тон портфель от Bottega Veneta. Незнакомец достал макбук, быстро сделав глоток кофе, и забегал пальцами по клавиатуре, полностью погрузившись в работу. Люси отпила свой романо, улыбнувшись про себя. Она знала таких людей. Ее отец был таким. Работник с Уолл-Стрит, маниакально следящий за курсом валют и играющий на фондовом рынке. Безжалостный, беспринципный, верящий только в силу доллара. К этому портрету можно было бы добавить десятки женщин, если бы не тонкий ободок обручального кольца на пальце. Хотя… когда это кого-то останавливало?

Мужчина, похоже, заметивший пристальный взгляд Люси, оторвался от экрана, вопросительно вскинув бровь.

— Извините. Вы мне показались знакомым. Пыталась вспомнить, где я могла вас видеть.

— В этой кофейне, как я думаю, — улыбнулся незнакомец. — Я здесь постоянный клиент.

Люси хмыкнула. На поверхности романо полумесяцем лежала долька лимона. Края чашки до сих пор были горячими, но Люси только сильнее прижала кончики пальцев к ним, выдыхая:

— Только я здесь уже давно не постоянный клиент.

— …все боятся ошибиться…

Мужчина чуть наклонил голову вбок, с интересом смотря в ее сторону, и спустя несколько секунд протянул через стол руку.

— Зереф Дрейс. Приятно познакомиться.

Люси перевела взгляд с руки мужчины на его лицо. Она не была сторонником таких спонтанных знакомств, но то ли из-за темных глаз мужчины, которые источали приятное тепло, то ли из-за мягкого баритона, Люси протянула руку в ответ, не прерывая зрительного контакта.

— Люси Хартфилия.

Между бровями мужчины залегла неглубокая морщинка.

— Хартфилия? Вы, случаем, не в родстве с Джудо Хартфилием?

— Да, — улыбнулась девушка. — Я его дочь.

Зереф вернулся к своему кофе. Дождь за окном, кажется, начал утихать.

— Имел удовольствие с ним встретиться, — пояснил Зереф, поставив чашку на стол. — Внушающий человек.

— Даже не хочу узнавать в хорошем или плохом это смысле.

В темных глазах Зерефа мелькнул озорной огонек.

— И в том, и в другом.

Аромат гардений переплетался с запахом цитруса из ее чашки. Стук дождевых капель смешивался с голосом диджея. Люси в который раз за этот день поймала себя на мысли, что это место больше не значило для нее столько, сколько значило раньше.

— Я люблю эту кофейню, — заметив задумчивый взгляд Люси, проговорил Зереф. — Я прихожу сюда в течении шести лет. Здесь же неподалеку я познакомился с женой. Даже, кажется, в тот день я пил кофе именно из «Fairy tail». Будет сложно привыкать к другому кофе.

Люси замерла, напряженно поджав губы.

— Почему к другому?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное