Впрочем, Добби беспокоился зря. Хотя Том знал, что в его особняке есть кухня – помещение, где готовят пищу, в глубине души чародей верил, что еда появляется из воздуха. Даже если бы он ударился головой и решил нагрянуть с проверкой во владения Добби, то сначала Риддлу пришлось бы перерыть свой стол в поисках плана дома.
Вдруг слуга почувствовал, что его зовут, будто рыба, которую потянули за леску, он ничего не мог поделать с этим зовом и, побросав все дела, аппарировал. Эльф оказался в коридоре и едва не попал под ноги Локхарту, который несся на всех парах, словно за ним гналась любвеобильная гарпия. Добби тут же принялся бормотать извинения, Гилдерой, будто не слыша его, остановился, нервно оглядываясь назад. Вики, которая немного опередила своего гувернера, высунулась из-за угла. Девочка была в одной пижаме и босиком, но от волнения не замечала холода.
- Где мистер Риддл? – просипел Гилдерой, едва отдышавшись. Короткий спринт дался ему нелегко: не помогли ни йога, ни веганство, ни таинственные символы на мантии.
- Хозяин велел его не беспокоить, – пропищал сбитый с толку Добби.
- В моей комнате чудище, – Вики подошла к Локхарту, глаза девочки светились от радости. – Прямо в шкафу!
- Поэтому мне срочно нужно поговорить с мистером Риддлом, – безапелляционным тоном произнес Гилдерой. К нему уже вернулся апломб, потерянный во время панического бегства.
- Я могу проводить Вас к хозяину, – промямлил эльф, его сопротивление не выдержало самоуверенности колдуна, – но он будет очень недоволен, – предупредил Добби, на что волшебник лишь пожал плечами.
Когда перепуганная орава ввалилась в комнату, Том оторвался от картины и раздраженно махнул кистью. В пустом помещении не было ничего кроме мольберта и стола, на котором валялись кисти и тюбики с краской. Без привычных демонов и уродцев комната выглядела голо и странно, будто волшебство перенесло ее из другого дома и из другой жизни. Нормальной жизни.
О своем хобби Риддл никому не говорил, может из-за боязни критики. И когда Гилдерой и Вики вломились в мастерскую, он чертовски разозлился и окатил вторженцев весьма недружелюбным взглядом, который заставил их застыть в дверях. Первой опомнилась маленькая Поттер. Она подбежала к Тому и как всегда бесцеремонно принялась изучать картины. Грозные взгляды колдуна были ей нипочем. За ней потянулся Локхарт.
- Это ужасно, – выдохнул потрясенный монстроборец, оценив художества своего работодателя.
- А вы разбираетесь в живописи так же хорошо, как и в нечисти? – тут же парировал Риддл. Слова Гилдероя задели его за живое.
- Ужасно хорошо, – поправился маг. – Так реалистично, особенно полуголые страшные леди все в крови. Как называется этот шедевр?
- Эринии, настигшие царя Эдипа, – буркнул Том. Перепачканная красной краской кисть полетела на стол. Он уже хотел спросить какого черта им надо, но его опередила Вики.
- А ты нарисуешь мне барашка? – попросила девочка.
- На сатанинском алтаре? – ехидно осведомился колдун.
- Откуда столько негатива? – изумился Локхарт. - Ваша аура, наверно, чернее египетской тьмы.
Чародей уже приготовил колкий ответ, но в разговор опять встряла наглая ведьма.
- А ты разве не знаешь кто такой мистер Риддл?
- Известный меценат, – с надеждой предположил Гилдерой, который мечтал найти спонсора для публикации новой книги.
- Известный мизантроп, – откликнулся Том и сложил губы в саркастической усмешке.
Для Вики что меценат, что мизантроп – все было едино. «Почему взрослые постоянно мелют всякую непонятную чушь?» - спросила себя девочка. И чтобы раз и навсегда внести ясность, громко произнесла:
- Да нет же, мистер Риддл - темный маг.
- Темный маг, – глаза Локхарта готовы были вылезти из орбит. – Но как? – пролепетал ошарашенный волшебник.
- Я думал, что вы давно догадались, – Риддл аккуратно вытирал краску с рук. Запах растворителя стал резче и Вики чихнула. – Мрачный особняк, отрезанный от остального мира, повсюду темнота, зловещие демоны и черепа.
- Может у вас был плохой дизайнер? – Гилдерой натянуто засмеялся, его знаменитая улыбка уже не била по глазам сверкающим очарованием. – Мой литературный агент пудрит лицо, носит вставные клыки и черные плащи с красной пелериной, но это не значит что он Дракула.
- А я темный маг, - небрежно бросил Том поправляя манжеты. Аристократичная небрежность этого жеста восхитила упавшего духом монстроборца. Он постарался запомнить движение Риддла.
- Но он исправился и теперь хороший. Мистер Локхарт, вам не нужно его убивать, - маленькая ведьма искренне верила, что защищает своего опекуна, но тот воспринял ее слова как жестокую насмешку.
- Спасибо, – отчеканил он. А ведьма добавила:
- Если ты будешь меня обижать, мистер Локхарт тебе покажет. Правда?
Гилдерой машинально закивал, но его лицо от страха стало даже бледней, чем у Тома Риддла. А последний, язвительно хмыкнув, воскликнул:
- O sancta simplicitas!
«Опять непонятная тарабарщина, достало уже», – Вики недовольно сморщила носик.
- Может, мы пойдем и покончим с моим монстром. Пока он не удрал, – напомнила она.
- Да, правильно, – согласился Локхарт.