— А что это за темнота? Вы не видите там каких— нибудь предметов, по которым можно было догадаться, что это за место? — допытывался Марселло, но Рита видела только темноту и больше ничего.
Не зная, что ещё предпринять, Марселло даже надумал открыто поговорить с Франсиской: пусть она тоже проследит за Фариной или выведает у него что— нибудь ради спасения дочери. Но Жулия категорически запретила ему обращаться к Франсиске.
— Фарина привёз ей какое— то лекарство, от которого она всё время спит и вообще живёт как в тумане. Она даже не поймёт тебя, если ты станешь говорить ей о наших подозрениях. А если и поймёт, то не поверит. Она по— прежнему считает Фарину ангелом.
Жулия, однако, заблуждалась: Франсиска в часы коротких просветлений тоже стала задумываться о том, что Фарина неспроста подсовывает ей это лекарство с выраженным снотворным действием. Ему нужно, чтобы она крепко спала по ночам. А вот зачем? Не затем ли, чтобы в это время выносить из подвала остатки драгоценностей?
Франсиске очень не хотелось в это верить, но всё же она решила выяснить, что делает по ночам Фарина, и однажды не проглотила таблетку, а лишь подержала её во рту и затем выплюнула. Фарина этого не заметил, но и в подвал он в ту ночь не спускался, надеясь, что дополнительное ужесточение режима сможет, наконец, сломить волю Беатрисы.
Франсиска не смыкала глаз до утра, а Фарина прекрасно выспался и утром — бодрый и свежий — поспешил на кухню, где в это время Жулия обычно варила кофе. Фарина давно уже плотоядно поглядывал на эту красивую грациозную мулатку, а после того, как Франсиска родила девочку, стал всерьёз помышлять о том, чтобы соблазнить Жулию, которая в силу своей молодости наверняка смогла бы одарить его настоящим наследником, то есть сыном.
Почувствовав на себе недвусмысленный взгляд Фарины, Жулия не побоялась поставить его на место:
— Мне не нравится, когда вы на меня так смотрите! Идите в столовую, кофе я сейчас вам принесу.
На Фарину её замечание не подействовало.
— Я всё думаю, как твой муж может, чуть ли не каждую ночь уходить на рыбалку и оставлять такую красотку одну! Ты напрасно теряешь время со своим мужланом. Рядом с тобой есть мужчина, готовый помочь тебе во всём. С ним ты можешь стать счастливой и богатой.
— Сеньор Фарина, вы завели нехороший разговор! — строго сказала Жулия.
— А тебе не хотелось бы получить в подарок вот это? — продолжил гнуть своё Фарина, показав Жулии дорогую старинную брошь, усыпанную сапфирами.
Жулия лишь искоса взглянула на брошь и ответила Фарине с откровенной угрозой:
— Если Зангон узнает о вашем предложении, он не оставит на вас живого места!
Фарина засмеялся, спрятал брошь в карман и, прежде чем уйти из кухни, позволил себе дерзкое и циничное замечание:
— Все женщины одинаковы: поначалу ломаются, а потом соглашаются. И ты тоже не устоишь перед золотом и такими красивыми камнями!
Вполне удовлетворённый результатом этой беседы, он попил кофе и поехал к комиссару Омеру.
— Я пришёл к выводу, что Маурисиу прячется в доме старой негритянки, — сообщил он комиссару. — Поэтому вы должны сделать там повторный обыск. Только не забудьте взять наручники!
Омеру поехал вместе с ним на фазенду, обыскал домик Риты, но не нашёл там никаких следов Маурисиу.
Фарина же, дождавшись ночи, вновь спустился в подвал и стал выбивать признание из Беатрисы, которая в течение нескольких суток пила только воду и исхудала почти до неузнаваемости. Фарина догадался, что папку с документами она оставила в Сан— Паулу, и там же, вероятнее всего, скрывался Маурисиу. Поэтому вопросы Фарины несколько изменились: он стал требовать от Беатрисы адрес её сообщников в Сан— Паулу.
— Значит, вы не нашли Маурисиу? И не найдёте! — ответила ему на все вопросы Беатриса.
— Ты пожалеешь об этом, — сказал ей Фарина. — Я уеду дня на три в Сан— Паулу, и всё это время у тебя не будет даже капли воды. Не знаю, застану ли я тебя живой, когда вернусь.
— Не в ваших интересах меня умерщвлять, — напомнила ему Беатриса. — Если я тут погибну, папка сразу же всплывёт наружу, и тогда вам несдобровать!
Фарине пришлось учесть этот аргумент.
— Ладно, — сказал он, — я сейчас принесу тебе воды и кусок хлеба, а ты тут хорошенько подумай над своей участью.
Франсиска в это время крепко спала и ничего не слышала, потому что её муж на сей раз строго проследил за тем, чтобы она проглотила таблетку.
Утром Фарина поехал на железнодорожную станцию и неожиданно встретил там Жустини. Маркуса при ней не было, зато её служанка несла два тяжёлых баула с вещами.
— Что происходит? — спросил Фарина. — Тебе надоел твой мальчик?
— Нет, не надоел, но я действительно уезжаю отсюда навсегда, — с печалью в голосе сообщила Жустини. — Хорошо, что я тебя встретила. Надеюсь, ты поможешь мне в дороге.
По пути в Сан— Паулу она поведала Фарине свою драматическую историю.