Франсиска вернулась домой и попросила Фарину, который ждал её, съездить па фазенду к Винченцо и рассказать обо всём Катэрине. Как— никак она жена Маурисиу и должна знать, что с ним происходит.
Фарина отправился к Винченцо. Новость об аресте там все уже знали, к ним прибегала Жулия и всё рассказала. Но сейчас Катэрине было не до Маурисиу, у неё заболел малыш. Он горел как в огне, они с Констанцией делали ему компресс, пытаясь сбить температуру.
— Я могу съездить в город за врачом, — предложил Фарина. Или давайте мы ребёнка в город отвезём.
Катарина ухватилась за его предложение, засуетилась, побежала собираться.
— Не стоит его никуда везти, — тихо проговорила Констанция. — Не доедет он.
Фарина замолчал и пошёл к машине. Катэрина бросилась за ним, а потом повернулась и пошла обратно. Фарина проводил её глазами. Ему было жаль её, жаль маленького мальчика...
Фарина ехал на фазенду с ещё одной печальной новостью — у Франсиски не было больше внука. Франсиска в отчаянии заломила руки.
— За что мне посылают столько горя и бед? — спрашивала она сквозь слёзы.
Она вспоминала, как не хотела появления этого маленького мальчика, как долго отказывалась идти смотреть на него и как потом привязалась к нему... Она явственно почувствовала тепло маленького тельца и заплакала ещё горше. Фарина крепко прижал к себе плачущую, отчаявшуюся женщину, словно бы делясь с ней своей силой, вдыхая в неё мужество жить дальше.
— Не плачь! — ласково сказал он. — Вот увидишь, у тебя ещё будет наследник!
Франсиска с благодарностью откликнулась на ласку, но слова её не утешили. Конечно, она надеялась, что её Маурисиу ещё будет счастлив и у него будут дети, но другие, а не этот — маленький, первенец, любимый...
На ночь Фарина накапал несчастной Франсиске снотворного, и она забылась тяжёлым сном. Проснувшись поутру, она засобиралась к Маурисиу.
— Я должна увидеть моего мальчика, — тихо, но очень упрямо сказала она Фарине, и он понял, что Франсиске это просто необходимо. Он поцеловал её и пошёл к машине. По дороге они заехали на фазенду к Винченцо. Франсиска поплакала вместе с Констанцией, постояв возле умершего ребёнка.
— А у Катэрины ни слезинки, — пожаловалась сватья. – Сидит, как каменная. Я за неё боюсь. Посидит— посидит, а потом в воду бросится.
Франсиска перекрестилась.
— Не накликай беды, — попросила она. — И так не знаешь, куда от горя деваться.
Они договорились о похоронах, которые должны были состояться на следующий день.
— Скажешь Маурисиу? — спросила Констанция.
— Попробую, — ответила Франсиска, закусив губу, изо всех сил удерживая слёзы.
За разрешением повидать в тюрьме Маурисиу Фарина и Франсиска зашли к Омеру. Он охотно дал разрешение, понадеявшись, что свидание с матерью благотворно подействует на психику заключённого, который никак не желал отвечать на поставленные вопросы и всячески тормозил ход следствия.
Франсиска вошла к сыну в камеру, протянула руки, обняла его и крепко— крепко прижала к себе. Но что— то странное почудилось ей в ответной ласке сына. Уж слишком пылко прижал он её к себе, стараясь поцеловать прямо в губы.
— Ты пришла, любовь моя, наконец— то, ты пришла ко мне, — проговорил он.
Франсиска в испуге отстранилась.
— Маурисиу... — начала она.
Взгляд сына стал тяжёлым, напряжённым, недобрый огонек загорелся в нём.
— Ты забыла, что меня зовут Луиджи? — спросил он. — Кто такой этот Маурисиу? Говори быстрее! Я убыо его, если это твой новый любовник!
Франсиска смотрела на сына расширенными от ужаса глазами, и чем дольше она смотрела, тем отчётливее ей виделось лицо Луиджи. Она успела позабыть его, сохраняя в памяти только смутный облик, но теперь видела его перед собой, словно он воскрес, словно время остановилось. Франсиске показалось, что она сходит с ума. В самом деле, если она останется ещё хоть пять минут наедине с этим призраком из прошлого, то потеряет разум!
Франсиска выскочила из камеры и захлопнула за собой дверь. Сердце у неё колотилось, Ей было страшно. Теперь она поняла, что Рита права: надо было похоронить Луиджи по— хорошему.
— И моего внука тоже, — прошептала она.
Она не сомневалась, что и мальчик погиб из— за Луиджи, он забрал его себе, блуждая неприкаянным по земле.
«Надо будет попросить священника, чтобы он отслужил панихиду и по Луиджи», — подумала Франсиска, и ей стало легче. Она поняла, что будет бороться за сына, что её мальчик и в самом деле никого не убивал, он болен, он тяжело болен, и она, мать, должна его спасти! Франсиска заторопилась снова к Омеру и рассказала ему всё, как на духу, как на исповеди. Про своего первого возлюбленного, которого звали Луиджи, про то, что её отец стал убийцей и потом сам поплатился за убийство головой. Рассказала и то, что давно уже твердит ей старая негритянка Рита: Маурисиу должен похоронить отца по христианскому обряду, и тогда душа его успокоится, и он больше не будет приходить к живым.
— Выходит, я посадил в камеру неприкаянную душу? — не то шутя, не то серьёзно уточнил следователь, глядя на взволнованную Франсиску.