Читаем По праву рождения полностью

   - Но мне очень нужно, - тихо произнесла Вера.

   - Всем нужно. Но вас много, а его величество один.

   - Но я не отниму у него много времени, - настаивала девушка.

   - Мадам, да поймите же, у его величества даже минуты свободной нет. Приходите завтра. - Пытался адъютант выпроводить графиню.

   - Я не уйду, даже если мне придется здесь ночевать.

   - Ну, как хотите. Только все это напрасно. А, находясь здесь, вы рискуете навлечь на себя гнев его величества. Поэтому, когда вы попадете к нему, не удивляйтесь, если получите совсем не то, на что вы рассчитываете.

   - В чем дело? - Услышала Вера совсем рядом громкий мужской голос.

   - Ваше высочество, - приветствовал адъютант Романа Александровича.

   Повернув голову, девушка встретила его холодный равнодушный взгляд. Его высочество вошел в приемную гордой, но не много не твердой походкой. Она не видела его с самого бала: немного бледный, уставший.

   - Да вот, графиня желает видеть императора, а его величество не может принять ее.

   Роман Александрович внимательно разглядывал девушку. Встреча была ему не приятна. Он знал, зачем она здесь и о чем хочет поговорить с государем. Ростопчин был арестован, а она об этом не знала. Он прочел в ее взгляде такой страх, что ему стало жаль ее. Он понял, что она догадывалась о том, куда подевался ее супруг. Но он, ни чем не мог ей помочь.

   - Как, вы разве не знаете, что перечить воли императора нельзя? - Холодно улыбнулся Роман.

   - Знаю. - Еще больше побледнела Вера Петровна. - Тогда, может быть, вы сможете мне помочь.

   - Помочь? - Снова улыбнулся он.

   От этой улыбки Вере стало дурно. Она тут же вспомнила, как в прошлый раз просила его о помощи, и чем все это закончилось. Она покачнулась, едва удержавшись на ногах. В комнате было душно от большого количества народа, толпившегося здесь весь день.

   Роман Александрович тут же подхватил ее за руку. От резкого движения не затянувшаяся рана снова заныла, что заставила его поморщиться.

   - С вами все в порядке? - С легким беспокойством спросил его высочество.

   - Да. Все хорошо. - Вера ухватилась за его руку, чтобы не упасть.

   Он усадил ее на стул.

   - Принесите воды, - велел он адъютанту.

   Тот тут же выскочил из комнаты.

   Вера посмотрела Роману в глаза. В них уже не было ни холодности, ни безразличия, а только жалость. Та страшная мысль, которую она безуспешно гнала от себя, снова посетила ее. Почему он так смотрит на нее? Почему жалеет?

   Адъютант вернулся со стаканом воды и протянул его высочеству.

   Роман Александрович присел рядом с Верой. Девушка взяла бокал из его рук, но не притронулась к нему.

   - Я прошу вас, я умоляю, скажите мне, что с моим мужем, - с мольбой в голосе, произнесла графиня.

   Роман Александрович посмотрел на адъютанта и попросил его уйти. Тот, поклонившись, поспешил выполнить просьбу Романова.

   - К моему великому сожалению, мне не чем вас обрадовать.

   Вера закрыла глаза, не желая смотреть на него. Она уже знала, что он скажет. Но он продолжал молчать, не произнеся больше ни слова.

   - Прошу вас, скажите, что это не правда. Что это не Василий... вас.... - Она открыла глаза, с мольбой смотря на него.

   Роману невыносимо тяжело было сейчас смотреть на нее. В этот момент он понял, почему император не пожелал ее принять.

   - Не скажу. - Тихо ответил он. - Ваш муж пытался меня убить. Он арестован.

   Рука, державшая бокал, опустилась, и он упал на пол. Ковер, покрывавший пол, смягчил удар, и стекло не разбилось.

   Роман смотрел на мокрое пятно на ковре, не в силах отвести от него взгляда. И тут же перед взором предстало другое пятно: кровь на его собственном мундире. Злость снова охватила его, когда он вспомнил о Ростопчине, о покушении, о своей собственной беспомощности. Он резко встал со стула и отошел от нее.

   - Этого не может быть. Это не правда, - твердила девушка. - Это не возможно. - Слезы струей хлынули из ее глаз.

   - Идите домой, Вера Петровна. - В его голосе снова появились холодные металлические нотки, не терпящие возражений. Он подавил в себе чувство жалости к ней, которое делало его слабым. Ему было жаль ее, но Ростопчин должен был ответить за свое преступление.

   - Что с ним теперь будет? - Спросила графиня, устремив на Романова заплаканные глаза.

   - Идите домой. - Он посмотрел на нее, желая, чтобы она поскорее ушла. - Вас проводят. И не задавайте больше подобных вопросов ни мне, ни кому другому. Поверьте, так будет лучше. - Бросив на нее последний взгляд, его высочество открыл дверь и вошел в кабинет императора.

   А Вера продолжала сидеть на стуле измученная и опустошенная, поглядывая на закрывшуюся резную дверь. Слезы текли по ее щекам, и ей казалось, что эта дверь закрыла все ее мечты и надежды на счастье.


   Было уже холодно. Николай сидел на жесткой постели, укутавшись в тонкое одеяло. Лучи дневного света почти не проникали в камеру. Руки молодого человека совсем замерзли. Он пытался согреться, но все безрезультатно. По подсчетам Николая он провел здесь три дня. Первый день совсем не кормили. Он мучился от холода и от голода. Но когда принесли завтрак, поручик не смог заставить себя съесть эту отраву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы