Читаем По праву рождения полностью

   - Лиза пропала, - выпалил Александр.

   - Так уж и пропала? - усмехнулся Горчаков.

   - Ее нигде нет. - Александр подошел к окну.

   - Марфа, - позвал Горчаков служанку, - пойди, поищи княгиню. - Ну что вы Александр. Она где-нибудь в доме.

   Через несколько минут явилась Марфа и объявила, что княгини Елизаветы нигде нет.

   - Посмотрю на улице, - выпалил Александр, выскочив из дома. Он обежал за домом, сбегал в конюшню, в парк. Ничего. Сильное чувство тревоги охватило молодого человека. Тревоги и надвигающейся беды. "Что-то случилось. С Лизой что-то случилось." - в мозгу крутилась одна мысль. Дождь начал усиливаться. И когда Александр уже подходил к дому, начался настоящий ливень. Он вбежал на крыльцо и вдруг услышал крики.

   - Карета, - крикнул слуга, занимающийся поисками Лизы. Вся семья вышла на улицу. Карета быстро приближалась к поместью. Александр продолжал стоять у крыльца, не обращая внимания на дождь. Когда карета остановилась у дома, слуга спрыгнул с запяток кареты и открыл дверь. Молодой человек узнал ливрею. Граф Шувалов собственной персоной. "Что ему надо", - раздраженно подумал Романов. "Сейчас не до него. Я должен найти Лизу". Он собрался было продолжить поиски, но что-то заставило его остаться на месте.

   Граф Шувалов медленно вышел из кареты и протянул руку девушке. Александру стало не хорошо. Еще не увидев ее, он понял, кто это. Лиза вышла следом за Шуваловым. Александр видел, что девушка отводит глаза и старается ни на кого не смотреть.

   - Лиза, - произнес Горчаков. - Что происходит. Иван Михайлович. - Спохватился граф, - прошу вас, проходите в дом.

   Александр смотрел на них и не мог шевельнуться. Он хотел подбежать к Лизе, увести ее от этого человека. Он видел, что Шувалов держит Лизу за руку, а она даже не пытается отойти от него. Он направился к дому, все еще не отпуская ее. Лиза повиновалась ему, не обращая внимания на Александра.

   - Лиза! - Подбежал молодой человек к супруге, не выдержав этого. - Что случилось? Где ты была?

   Но и тогда Шувалов не отпустил руки Елизаветы.

   - Что все это значит?! - С вызовом воскликнул молодой человек, выхватывая руку Лизы из руки Шувалова.

   - Войдемте в дом, Александр Романович, - спокойно произнес Иван Михайлович, все же отпуская руку Елизаветы.

   Александр был удивлен реакцией Лизы. Не произнеся ни слова, она спокойно прошла в дом следом за Шуваловым.

   - Иван Михайлович, прошу вас, присаживайтесь - Горчаков указал гостю на диван, бросая непонимающие взгляды на дочь.

   - Благодарю, - Поудобнее устроился граф Шувалов. - Но мы не будем долго злоупотреблять вашим гостеприимством.

   - Мы?

   - Лиза, - Шувалов сделал ободряющий жест, приглашая княгиню присоединиться к разговору.

   - Папенька, - Лиза пыталась говорить уверенно, чтобы ее голос не дрожал, - маменька, Александр, я хочу представить вам моего супруга графа Ивана Михайловича Шувалова.

   Александр даже не успел разозлиться. Ее слова ему показались нехорошей шуткой. Их смысл не сразу дошел до него.

   Горчаков медленно опустился в кресло.

   - Лизанька, тебе не хорошо? - испуганно проговорила Наталья Дмитриевна.

   - Нет. Со мной все в порядке, маменька. Мы с Иваном Михайловичем сегодня утром обвенчались.

   - Лиза, что с тобой, что ты говоришь? - Подбежал Александр к девушке, пытаясь взять ее за руку. Но Лиза отдернула руку, отходя от него.

   - Прости, Александр. - Она смотрела на него пустым холодным взглядом.

   Где та любовь, та нежность, которыми так светились ее глаза. Он смотрел на Лизу и видел другую женщину, не ту, ради которой он когда-то был готов на любые безумства, которая любила его.

   - Наш с вами брак, Александр не был действительным.

   - Что вы с ней сделали! - Александр кинулся к Шувалову. Тот нехотя поднялся с дивана.

   - Успокойтесь, ваше высочество. Я ничего не делал. Разве что спас честь Елизаветы Владимировны, женившись на ней.

   - Вы спятили! - Схватил молодой человек графа за сюртук. Шувалов не сопротивлялся, продолжая спокойно смотреть на поручика.

   - Прекратите.- Потребовал Горчаков. - Вы должны объясниться, граф.

   - Но Лиза уже все объяснила. Ее брак с Александром Романовичем был недействительным. Как только я узнал об этом, я предложил Елизавете Владимировне, стать моей женой и она дала свое согласие.

   - Лиза, - Александр осуждающе взглянул на девушку. - Что значит недействительным?

   - Человек, который выдал себя за священника, был обычным мошенником. - Ответил за нее Шувалов.- Теперь вы понимаете, что вы не являетесь законными супругами.

   - Я вас не спрашивал! - Разозлился молодой человек. - Лиза, даже если это правда, почему ты не сказала мне об этом? Почему пошла к нему? Мы бы все уладили, мы бы обвенчались снова.

   Лиза усилием воли заставила себя взглянуть ему в глаза. Сейчас. Сейчас она должна нанести ему удар, должна сделать так, чтобы у него больше не появилось желания видеть её.

   - Потому, - уверенно проговорила девушка, подходя к графу Шувалову и беря его за руку, - что я не желала этого. Я больше не желала быть вашей женой. Я поняла, что не люблю вас. И раз уж судьба предоставила мне второй шанс, я решила, что нам с вами лучше расстаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы