Читаем По праву рождения (СИ) полностью

Жан де Бофор, пытаясь не слушать русского, подошел к нему и веревкой стянул сзади руки. Он и сам уже стал думать о том, что эта затея не принесет ничего хорошего. Он монархист должен пролить кровь члена российской императорской фамилии, чтобы законная королевская династия вернулась во Францию. Он осуждал людей, казнивших короля, а сам посягал на жизнь великого князя. Романов не сопротивлялся и не обращал на похитителей никакого внимания.

— Пройдемте внутрь, ваше высочество.

Роман Александрович равнодушно пожал плечами и направился к домику. Отойдя на несколько шагов, он успел услышать разговор похитителей.

— Узнаю, что говорят о его похищении, а там посмотрим, что с ним делать. — Напряженно произнес Шеврез.

— Отпустить мы его всеравно не сможем. Он всех нас видел. К тому же, граф, не забывайте о нашей цели.

— Я не на минуту о ней не забываю.


Александр довольный сидел рядом с Лизой, возвращаясь от соседей. Предыдущие дни шли слишком медленно, наполненные тишиной и скукой. И даже присутствие Лизы, не могло поднять ему настроение. Александр грезил о Петербурге, о службе, о балах. Ему так хотелось суеты и шума. После свадьбы прошел уже целый месяц. Первые две недели прошли быстро, наполненные счастьем и радостью. Но постепенно скука стала овладевать молодым человеком. Лето заканчивалось, так же как и заканчивался его отпуск. Друзья давно уже уехали в Петербург, так же как и многие соседи. Поместья опустели, вокруг наступила тишина. Александр все чаще и чаще стал задумываться о возвращении в столицу. Но он не мог вернуться, не поговорив с отцом. Одна только Лиза была довольна происходящим. Ее, кажется, все устраивало.

Когда Александр узнал, что князь Голицын, посетил свое поместье и приглашает всех на бал, он был несказанно рад. Вечер прошел очень весело: столько людей и прекрасных женщин! Александр танцевал весь вечер, не обделяя вниманием ни одну даму.

Александр довольный откинулся на спинку сиденья. Лиза сидела тихо и не смотрела на мужа. Она делала вид, что смотрит в окно, хотя в действительности ничего там не видела. Она не хотела смотреть на него. Ее счастливый и беззаботный мир рушился, и он был тому виной.

Александр, обратив, наконец, внимание на молодую супругу, взял ее за руку:

— Как тебе сегодняшний вечер? Правда, замечательно?

Лиза посмотрела на него так странно, что молодому человеку стало неуютно под ее взглядом.

— Вам было весело, Александр? Рада за вас. Хоть кому-то в этот вечер было весело.

— Что с тобой?

— Со мной? Со мной ничего. Ничего, если не замечать того, что вы весь вечер не обращали на меня внимание.

Александр смутился. Как же она не справедлива. Конечно, может быть, он и был несколько невнимателен, но ведь он же любил ее. И она должна понимать скольким он пожертвовал, только чтобы быть с ней.

— Ты не справедлива, Лиза. Просто на балах принято уделять внимание всем дамам, а не только собственной жене.

— Хорошее правило. Уверена, его придумали мужчины.

— Лиза, ну я прошу тебя. Зачем устраивать сцену из-за такой глупости. Или ты что ревнуешь? — Рассмеялся молодой человек и притянул девушку к себе.

— Я? Вовсе нет. — Она замолчала, не зная как вести себя с ним. — Да. Может быть. Ревную.

— Ну что ты! Я же люблю тебя! — И столько искренности было в его словах, что Лиза, успокоившись, прижалась к нему и положила голову ему на плечо.

— Правда? Иногда мне становится страшно.

— Не нужно ничего бояться. Я всегда буду рядом.

Александр, уверяя Лизу в своей любви, совсем не лицемерил. Он любил. Пока еще любил. Но огонь, полыхавший в его сердце, с каждым проходящим днем тускнел все больше и больше. И он, говоря о любви, еще и сам не сознавал, что это мимолетное и сильное чувство, скоро покинет его. Безразличие и пресыщенность уже дали свои ростки в его непостоянном и изменчивом сердце и скоро должны были принести свои горькие плоды.

* * *

Мари мирно и не спеша, пила, чай, когда Дене ворвался в гостиную. Графиня удивленно уставилась на полицейского. Он был не похож на себя. Он всегда казался медлительным и нерасторопным, хотя в действительности это было совсем не так. Сейчас же энергия так и бурлила в нем. Немного растрепанный, нервный, вбежав в гостиную, он гневно уставился на молодую женщину. «Должно быть, ему пришлось распрощаться с документом», — довольно подумала Мари.

— Где ваш брат? — Резко спросил он.

— Зачем вам Жан? Мы же договорились, что как только вы получаете эту бумагу, вы оставляете его в покое! — Разозлилась графиня. Как же он ей надоел! — Или у вас такая память короткая!

— У меня хорошая память! А вот у вашего брата ее вообще, кажется, нет!

— Я вас не понимаю.

Дене пытаясь привести мысли в порядок, сел рядом с Мари:

— Вы хоть знаете, во что он в этот раз впутался? И боюсь сейчас я ничем не смогу ему помочь.

Его слова, а тем более тон, безумно испугали Мари.

— И вам, тоже, — продолжал Дене.

— Мне? — Улыбнулась она, пытаясь прогнать страх. — При чем здесь я?

Перейти на страницу:

Похожие книги