Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

- Все хорошо. Они беспокоятся. Я и раньше возвращалась туда без особой радости, и точно не хочу делать этого теперь. Тебе, наверное, тоже не стоит идти.

- Хм. Мне сказали, что сегодня пресса похожа на стаю голодных акул. - Тина кивнула в сторону комнаты, где проходили брифинги. - Не дай им на тебя наброситься. Натяни счастливое лицо, постарайся забыть, что мир вокруг рушится и делай то, что у тебя получается лучше всего. Когда мы с этим покончим, начнем планировать свадьбу, и нам придётся действовать быстро и тихо.

На лице Лиз расцвела искренняя улыбка. Понятно, что вчера вечером произошло что-то хорошее, потому что, когда утром она пошла в бункер выпить кофе с Сарой, она застала очень милую пару, готовую связать себя узами брака.

- Я так рада за них, но что насчет Мэда? Официально он мертв, есть свидетельство о смерти. Я не уверена, как их брак может быть законным.

Тина отмахнулась.

- Ну, с этим мы ничего не можем поделать, по крайней мере, пока. Церемония предназначена для них двоих. Думаю, в основном, это идея Мэда. Он хочет, чтобы на ее пальце было кольцо на случай, если что-то пойдет не так. Как только сможем, мы оформим все документы и сделаем все по правилам. Но сейчас это повод отпраздновать, а нам всем это нужно.

- Я думаю, что мы сможем спланировать приемлемую свадьбу за пару дней. Они поженятся в бункере - месте, где было положено начало множества войн, - так что атмосфера будет… интересной. Ты не думала провести там свою церемонию?

Тина засмеялась, и этот звук разрезал тишину холла.

- Да, нам бы подошло это место. Мы с Романом постоянно пытаемся понять, что замышляет другой. Это держит нас обоих в напряжении. Давай. Пора идти. Я попытаюсь смешаться с толпой, а потом улизнуть, пока меня не окружили. Будь настороже, кто-то обязательно спросит об истории в «Скандалах Капитолия». И теперь, когда наше интервью отложили, скорее всего, посыпятся вопросы.

Эта новость потрясла Лиз.

- Я думала, парни настаивают на том, чтобы вы двое прошли через это.

Тина дружески похлопала ее по плечу.

- Я сказала Роману, что пока ты не дашь согласие, он может участвовать в этом интервью в одиночку. Он прекрасно знает, что без меня ничего не получится. Он прикрывает спину Зака. Кто-то должен делать то же самое для тебя. Дай знать, если тебе что-то понадобится.

Боже, она обожала Тину. Лиз понятия не имела, что будет без нее делать.

- Спасибо.

Они снова двинулись по коридору к Ванессе, которая взглянула на часы,

- Еле успели. Вот краткие заметки, я напечатала их по твоим записям.

- Спасибо. - Она взяла бумаги и бутылку с водой.

- Сегодня утром вам звонил мистер Хардинг, - доложила Ванесса, следуя за ней до двери.

Только этого ей не хватало.

- Думаю, с этим должен разобраться Зак.

В конце концов, он не послушал ее опасений о том, какой ущерб репутации Зака мог нанести отец Джой. Возможно, если он сам поговорит с бывшим тестем, то поймет всю серьёзность его угроз.

Ванесса осуждающе взглянула на нее.

- Я сообщу мистеру Хардингу, что вы не заинтересованы в разговоре с ним.

Лиз хмуро посмотрела на женщину.

- Какие-то проблемы?

Та пожала плечами.

- Его дочь публично убили. И вы с ней якобы были подругами. Кажется грубым просто отбрить его.

- Что ж, это семейное дело, которое лучше всего решает семья, а я – не ее часть. Так что, пока не узнаешь всю историю, возможно, тебе не стоит судить. - Лиз вздохнула и остановилась. Мнение Ванессы не имело значения. Она не могла знать всей истории. – Когда я закончу, то позвоню мистеру Хардингу, и посмотрю, смогу ли я связать его с президентом. Спасибо, что сообщила.

Не дожидаясь ответа Ванессы, она распахнула дверь и заставила себя подняться за трибуну с улыбкой на лице. Когда она повернулась к прессе, начался хаос.

Двадцать минут спустя Лиз кивнула репортеру в первом ряду.

- Кэндис.

Женщина в строгом красном костюме встала.

- Есть ли у президента какие-либо комментарии по поводу опубликованной на сайте «Скандалы Капитолия» статьи о романе его жены с главой его штаба перед ее смертью?

Она посмотрела в дальнюю часть зала для совещаний и нашла взглядом Тину. Та пожала плечами, как бы говоря, «ты знала, что это произойдет».

- Президент предпочитает не отвечать на статьи желтой прессы. - Это был самый простой ответ. И это была правда.

- Завтра «Нью-Йорк Таймс» опубликует статью, подтверждающую многое из того, что сообщили «СК», - настаивала Кэндис.

- После того как он прочтет статью, я спрошу президента, желает ли он ответить. Боб?

Боб Хьюитт, репортер одной из крупнейших кабельных новостных сетей, встал.

- Речь идет о проекте газопровода. Уже давно планировалось объявить о запуске, комментариев от Белого дома так и не поступило. Есть какие-нибудь подвижки?

Первоначально они планировали объявить о проекте еще в Лондоне несколько недель назад. Это стало бы основной платформой для переизбрания на второй срок. Но угрозы русских спутали все их планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги