Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

- Оу, от горничной ты тоже избавишься? – Саре нравилось дразнить брата, и было приятно снова шутить. И ощущать такое невероятное счастье.

- Никогда. Эверли скорее избавится от меня, чем от Гвен. - Он слегка вздрогнул. - Я никогда не научусь прибираться, особенно в соответствии с высокими стандартами Эверли, поэтому лучше даже не пытаться.

- Согласна. Горничная останется, и, если Мэд не научится делать что-то больше, чем яичницу-болтунью, нам понадобится повар, но мы будем сами растить этого ребенка. И ей понадобятся кузены, так что займись делом.

Ее брат ухмыльнулся.

- Мы работаем над этим. - Он оглядел обычно полупустую комнату, и Сара снова поразилась, как девушки преобразили это место с помощью роскошной мебели и ковров. На соседнем столе стоял чай с закусками. Повсюду виднелись следы подготовки к ее важному дню. – Эти женщины настоящие волшебницы. Мне жаль, что мы делаем это так поздно и так скрытно. Ты достойна церемонии в Розовом саду в самый прекрасный весенний день. Или мы должны были устроить свадьбу в церкви св. Игнатия Лойолы.

Она наморщила нос при мысли о свадьбе в той церкви.

- Где мы устроили похороны Мэда? Нет, спасибо. Я просто счастлива, что мы будем на улице в лунном свете.

- Ты уверена, что не хочешь подождать? - Спросил Гейб.

Сара никогда в жизни ни в чем не была так уверена.

- Я хочу выйти замуж за человека, которого люблю, и не могу ждать, когда он официально воскреснет из мертвых. Я знаю, что вы, ребята, думаете, что развязка уже близка, так что, возможно, вам кажется, что мы излишне торопимся. Но мы контролируем то, что можем. Я хочу, чтобы Мэд знал, что я его жена. Мне нужно знать, что он мой муж. И мы договорились, что все, что произойдет после сегодняшнего вечера, мы встретим вместе. А теперь проводи меня до резиденции. Я хочу перейти к части с медовым месяцем.

Гейб поморщился.

- Не хочу это слышать.

Она пожала плечами и взяла прекрасный букет, который ей принесла Лара.

- Ну, я тоже не хотела ничего знать о твоем медовом месяце, но угадай, кто решил провести первую неделю в качестве мужа и жены в Хэмптонс? В комнате рядом со мной? Ага, ты и Эв. Вы должны радоваться, что можете спать наверху, подальше от меня и Мэда. Потому что сегодня вечером мы собираемся пошуметь.

Ее утонченный брат издал звук рвоты и протянул руку.

- Мэда уже замаскировали и тайком провели в резиденцию. Все дамы на местах. Ждем только тебя.

Была почти полночь. Они выбрали такое время, чтобы избежать сотрудников и репортеров. Коннор и Дэкс позаботились о том, чтобы они могли незаметно добраться до здания. Фредди даже ненадолго отключил камеры видеонаблюдения. Как только они окажутся на месте, двери закроются, и свадебная вечеринка будет проходить в полной изоляции. Томас будет следить за входом, чтобы убедиться в этом.

Сара была в восторге от того, что в этот большой день вся ее семья собралась вместе ради нее и Мэда.

Пока они с братом поднимались по лестнице, каблуки туфель, которые принесла Тина, цокали по мрамору. Сара была рада, что ее поддерживала твердая рука Гейба, потому что уже несколько месяцев она ходила в обуви лишь на плоской подошве.

Когда они добрались до резиденции, ее окружили девушки, проверяя, чтобы волосы, макияж, платье и фата выглядели идеально.

- Я только возьму беспроводную колонку, - объявила Холланд, торопливо проходя мимо. - Еще минута, и мы будем готовы. Не выходи из гостиной. Мы не хотим, чтобы Мэд увидел тебя, пока все не будет готово.

- Парни на балконе, и клянусь, они надели свои лучшие костюмы, - сказала Лара, неся маленькие букеты, которые будут держать подружки невесты, пока она будет идти к алтарю.

- Подожди, - крикнул Гейб жене Коннора. - Мне нужно убедиться, что Мэд готов. И если он ведет себя неподобающе, я сброшу его с балкона. - Он подмигнул и ушел.

- Я заставила Романа надеть смокинг. - В элегантном платье-футляре Тина выглядела высокой и красивой. - Он на самом деле думал, что может нацепить что-нибудь повседневное, раз уж мы поженимся на Гавайях. Не выйдет. Все будет официально. Я ждала так долго, не для того, чтобы он появился в шортах и футболке.

Учитывая тот факт, что менее двух недель назад Сара считала, что Мэд потерян для нее навсегда, сейчас она бы согласилась даже на плавки и розовый парик.

- Спасибо, что сделали этот вечер таким прекрасным.

- Мы сделали все, что могли, учитывая имеющееся время и ресурсы, - заверила Лиз.

Сара взяла ее за руки.

- Все идеально. Пожалуйста, не думайте, что я жалею об этой скоропалительной подпольной свадьбе. Это не так. Я в восторге. Но, Тина, предупреждаю: последние несколько месяцев наши мужчины были как натянутая струна. В какой-то момент они сорвутся. Подумай об этом.

У Тины расширились глаза, когда она внезапно поняла, что та имеет в виду.

- Мы устроили три свадьбы «Истинных Джентльменов», и ни на одной из них не было никаких сумасшедших розыгрышев, потому что все беспокоились из-за этой беды, нависшей у нас над головами. Как только все вернется в норму, они придут в форму и сосредоточат все внимание на моей свадьбе. Дерьмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги