Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

После того, как его последний побег передали по всем новостям, поздней ночью Зак рассказал ей о своих смешанных чувствах, касающихся отца. Франклин Хейс сильно давил на Зака, всегда требуя от сына лучшего результата. Съехав от него от испытал своего рода облегчение, да и в специализированном учреждении ему оказали бы лучшую помощь, чем где-либо еще. Но, в конце концов, Зак согласился, что его отец, бродящий по улицам, был слишком большой проблемой как для репутации, так и для безопасности, поэтому они решили, что лучше держать его рядом.

Очевидно, сейчас Зак проделывал то же самое с ней. Он рассматривал ее как обузу. Она могла распознать его тактику, ведь она сама научила его ей.

- Мистер Хейс, вам запрещено быть здесь. Давайте вернем вас в постель.

Одетый в голубую пижаму, легкий бордовый халат и тапочки, которые словно сохранились с 1950-х, Фрэнк хмуро посмотрел на них. С первого взгляда он казался совершенно нормальным, как любой другой состоятельный мужчина преклонного возраста.

Он повернулся к столу и начал ворошить разбросанные бумаги.

- Это мой офис. Где мои документы? Ты же знаешь, что через два дня я должен быть в Кремле? Где Констанция? Не говори мне, что она снова плачет. Она должна пережить это.

В тот момент, когда он открыл рот, Лиз вспомнила, что внешность обманчива и разумом Фрэнка застрял в прошлом. По опыту она также знала, что должна твердо вести себя с ним.

- Мистер Хейс, это офис вашего сына, а не ваш. Вы больше не работаете в российском посольстве. Вы в Белом доме, и вам нужно вернуться в свои комнаты.

Очевидно, он просматривал блокноты, которые Зак часто использовал во время работы. Там же был включенный ноутбук.

Зак предпочитал этот кабинет Овальному, если только не встречался с кем-то. Когда он был один, ему нравилась приватность этого зала. Но Фрэнк не знал этого. Вероятно, он пришел сюда, потому что тот был близко к его комнатам. Бедный старик...

- Мой сын - ребенок. - Фрэнк остановился и огляделся. - Это не мой офис. Где я?

Лиз поморщилась. В по-настоящему плохие дни Фрэнк не мог оставаться в здравой памяти дольше, чем на несколько минут.

Медбрат подошел и осторожно вывел мужчину обратно в коридор.

- Все в порядке, мистер Хейс. Мы вернем вас в вашу комнату.

- Где мой сын? Я хотел бы увидеть его перед сном. Разве он не должен быть здесь? - Фрэнк рассмеялся. – Только не говори, что он с теми мальчишками из школы. Плохое влияние. Особенно от того паренька, Кроуфорда.

Лиз вздохнула и взглянула на стол. Он больше не выглядел аккуратным и организованным, как и все у Зака. Мужчина был практически одержим наведением порядка. Она подавила импульс прибраться, чтобы хаос не мешал Заку.

Кончиками пальцев на скользнула по блокноту, по его аккуратному мужскому почерку. Она скучала по нему. Даже когда он был мудаком, она скучала по нему, как будто потеряла частичку своей собственной души. Боль была такой глубокой.

- Мисс Мэтьюс?

Глубокий голос напугал ее, и она вскрикнула, развернувшись и обнаружив стоящих в дверях агента секретной службы и Тину.

- Извините, я пришла сюда, чтобы посмотреть, смогу ли я помочь с Фрэнком. Он снова сбежал,- объяснила она, закрывая блокнот. Она тоже не должна здесь находиться. Здсь ей больше были не рады. – Что случилось?

Тина вручила ей сумку от Прада, которую она купила в Нью-Йорке и очень любила. Это была ее последняя хорошая поездка с Заком.

- Прости, что напугали, но этот парень настоял, чтобы мы нашли тебя. Видимо, наш девичник отменяется. Я уже сказала мистеру серьезность, что он лишает нас стриптизеров.

- Мэм, мне поручили отвезти вас к президенту. - Агент уставился на нее с холодным каменным выражением лица – похоже это был обязательным условием для получения работы в секретной службе.

Неужели Зак наконец решил отпустить ее и решил объявить об этом лично? Почему он не может сообщить ей об увольнении через письмо? Разве теперь это не так делается? Это было бы гораздо менее унизительно.

Лиз нахмурилась в замешательстве.

- Зачем? Разве он не в Кэмп-Дэвиде со своими друзьями?

- Да, и я тоже задержана. А Роман не берет трубку и не может ничего объяснить. Его ждут большие неприятности.

Так значит, ее скорее всего не уволят. Тогда Лиз понятия не имела, к чему был этот президентский вызов, и причем здесь Тина. Но она не хотела видеть Зака, не после того, как Уоллес Шорн ясно дал понять, что все думают о ее отношениях с президентом. Не тогда, когда она чувствовала себя сентиментальной и уязвимой.

- А что если я не хочу ехать? – Поинтересовалась она.

Агент ухмыльнулся.

- Я буду вынужден вас заставить. И у меня есть пара наручников, в которых вы будете эффектно смотреться.

Ну, по крайней мере, он флиртовал с ней. Заставил девушку почувствовать себя желанной. Она нуждалась в этом, потому что была уверена, что после этой встречи с Заком она еще не скоро ощутит это.

- Хорошо. Но я хочу лимузин, и лучше, если в нем будет выпивка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги