Читаем По приказу президента (ЛП) полностью

- Что ж, если ты предпочитаешь, чтобы ее защищал твой телохранитель, тогда вперед.

- Для этого уже слишком поздно. Она все знает. Ситуация стала намного опаснее.

- Согласен. - Он также мог придумать другие варианты, что делать с Сарой, варианты, которые могли бы дать Мэду больше времени с ней. В конце концов, когда-то общее дело их сблизило. Конечно, в юности Сара сторонилась Мэда. После того, как они оба выросли, совместная работа помогла преодолеть сдержанность Сары и сплотила пару. - Или мы могли бы найти другой выход.

- Что ты имеешь в виду?

- Я размышлял над тем, что с тобой делать.

Мэд отмахнулся.

- Все хорошо. Не знаю, о чем я думал, направляясь сюда. Я мог бы позвонить, но… я полагаю, что решил быть драматичным, и это мне аукнулось. Я уйду с Фредди утром. У него есть друзья, которые могут нас приютить. Может ты мог бы одолжить нам машину. Мне правда надоело передвигаться пешком.

Хотя он все еще злился на Мэда, это был всего лишь гнев, который, вероятно, исчезнет гораздо быстрее, чем беспокойство за Мэда. Зак не собирался повторять свой ошибку и отталкивать еще одного человека, о котором заботился. В конце концов, с Лиз это не сработало.

- Или я могу приютить тебя. У должности президента есть несколько плюсов, в том числе подземный бункер, где я могу спрятать пару сотен своих самых близких друзей. Конечно, это все абсолютно секретно. Сара не знает, сколько там комнат. Думаю, я смогу сдать тебе одну. Тяжелые времена и все такое.

Мэд замер и уставился на него.

- Она не сможет уйти. Ей придется иметь дело со мной.

- Иногда главное потерпеть и переждать бурю. Если только ты не предпочитаешь отправиться в путешествии с Фредди?

Мэд схватил его за плечи с пылкой благодарностью в глазах.

- Фредди планировал отвезти меня к парню из Колорадо, который живет в пещере и каждый день патрулирует окрестности в поисках инопланетян. Пожалуйста. Пожалуйста, забери меня. Клянусь, я буду полезен. Я сделаю почти все, что ты попросишь. Я бы даже отдал тебе свой Скотч, если бы он не сгорел в пожаре. Знаешь, со всеми этими делами никто не упомянул, как Гейбу и моей сестре удалось сжечь мой роскошный особняк.

Ах, было приятно знать, что он все еще может удивить Мэда. Скотч, о котором он говорил, был Маккаланом 1926 года, и они все сделали ставку, когда его выставили на аукционе Сотбис. Некий загадочный покупатель сделал ставку в последнюю минуту и урвал его. И этот ублюдок годами скрывал его.

- Гейб спас Скотч. Он вышел из огня, прижимая его к себе, как спасенного ребенка.

- Мой Скотч выжил? - С надеждой спросил Мэд, словно ответ на этот вопрос мог установить мир во всем мире.

Зак усмехнулся. Действия имели последствия – и скоро Мэд это узнает.

- Выжил, и это было вкусно, брат. Поскольку тебя с нами больше не было, мы выпили его на мальчишнике Гейба.

Мэд помрачнел.

- Эй, - сказал Зак. - Мне жаль. Я дразнил тебя, хотя мы правда его выпили. Я бы предложил купить тебе еще одну, но я почти уверен, что она была последней.

Мэд покачал головой.

- На самом деле, я расстроен не из-за скотча. Я купил его как раз для такого случая, чего-то грандиозного. Меня больше расстроило то, что я пропустил мальчишник Гейба. А еще я пропустил его свадьбу, свадьбу Коннора и свадьбу Дэкса – на этот раз с правильной женщиной. Так что… в общем, я все упустил. Все не так, как я представлял.

- Иногда жизнь меняется. Уверяю тебя, я никогда в жизни не думал, что в своем возрасте буду задаваться вопросом кто я такой. Не в экзистенциальном смысле, а буквально. Я даже не знаю своего настоящего имени.

- Это имеет значение? - Поинтересовался Мэд.

- Конечно, имеет.

Мэд покачал головой.

- Не буду врать. Сначала я волновался, что ты мог что-то знать или что твой отец все еще в чем-то замешан, и поэтому колебался.

Внутри Зака вскипело разочарование, и он пожалел, что рядом нет Элизабет. Даже ее присутствие его успокаивало. Лучше бы они вообще не вылезали из постели.

- Что бы ни знал мой отец, теперь это невозможно выяснить. Я расспрашивал его, особенно о матери и о том, что случилось. Он не может ответить и нервничает, когда я упоминаю, что она мертва.

- Он точно не симулирует слабоумие?

- Ведущие врачи мира утверждают, что это не так. - Он думал об этом, внимательно наблюдал за своим отцом. - Я держал его под наблюдением в течение нескольких месяцев. Время от времени он бродит, но никто не видел, чтобы он делал что-то подозрительное.

- Я хотел бы, чтобы Фредди понаблюдал за ним. По крайней мере, на записях камер видеонаблюдения, - попросил Мэд. - Фредди на удивление хорошо улавливает детали, и он отличный хакер. Я знаю, что это не по протоколу, но он должен проверить и твою систему тоже.

- Я редко работаю на ноутбуке, - признался Зак. – Как понимаешь, все, что я печатаю на компьютере, регулируется Законом о президентских записях 1978 года. Я предпочитаю общаться, а не писать электронные письма или отправлять заметки. А мой рабочий телефон нельзя взломать. В конце концов, он подключается только к двенадцати другим телефонам и имеет собственную вышку сотовой связи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги