Относительно передачи по радио специального сообщения в случае чрезвычайного положения.
В случае возникновения чрезвычайной ситуации (угрозы разрыва дипломатических отношений с вами) или прекращения международной связи в коротковолновую радиопередачу последних известий на японском языке будут вставлены следующие фразы: если, речь будет идти об отношениях между Японией и Америкой - «восточный ветер, дождь», между Японией и Советским Союзом - «северный ветер, облачно», между Японией и Англией - «западный ветер, ясно».
Этот сигнал будет дан в середине и в конце прогноза погоды, передаваемого по коротковолновому радио. Фраза будет повторена дважды. Услышав эту радиопередачу, вы должны немедленно уничтожить шифры и прочие документы. Сообщение держать в строжайшем секрете. Передаем в порядке сверхэкстренного извещения.
- Под «возникновением чрезвычайной ситуации», - сказал Уайт, - надо понимать внезапное нападение Японии на одну из трех стран - Америку, Россию или Англию. В этом случае у японцев не будет времени зашифровывать радиограмму. Из Токио просто дадут сигнал под видом сводки погоды. Такой сигнал можно будет принять по радиоприемнику.
- Теперь нас заставят следить за всеми японскими коротковолновыми передачами. Совсем погибнем, - вздохнул Пейдж.
- Нет, это не наше дело. Этим займется наша радиоразведка. - Уайт кивнул Гейше. - Возьмите у Пейджа «магию», посланную в Гонолулу, и эту и бегите к Уилкинсону. Обе «магии» ему понравятся, особенно насчет сигнала.
- Пахнет войной… Густо пахнет, - Гейша шмыгнул носом и выбежал из комнаты.
Как и следовало ожидать, «магия» о сигнале нападения произвела большой эффект. Вскоре пришел Донахью, он широко улыбался:
- Спасибо, дорогие профессора, за великолепную штучку. Наверху поднялся тарарам. Гейша носится с таким видом, как будто он выкрал «магию» из кармана японского премьер-министра. Ну как, Никки? Твое мнение?
- Я думаю, - медленно произнес Уайт, - что обе «магии» связаны друг с другом и что скоро последует сигнал.
- Правильно, - согласился Донахью. - Будет сигнал «северный ветер». Нападут на русских, чтобы добить их.
- Немцы застряли под Москвой, - сказал Уайт. - Выдохлись. Неизвестно, что будет дальше.
Донахью уверенным тоном произнес:
- Немцы сейчас проводят перегруппировку своих сил, подтягивают резервы и на днях начнут генеральный штурм большевистской столицы. И над Кремлем поднимется флаг со свастикой.
- Ты, как попугай, повторяешь нацистские реляции, - сказал Уайт.
Донахью протянул руку:
- Давай пари. Я ставлю на «северный ветер», ты - на «восточный», Проиграешь наверняка.
Уайт покачал головой:
- Нет, не проиграю. Мы неуклонно идем к войне с Японией. Ты же знаешь последнее японское предложение. Оно прошло на той неделе в «магии».
- Я был занят эти дни другими делами. Что же они предложили?
- Они представили окончательный вариант соглашения. Америка и Япония взаимно обязуются не увеличивать вооруженные силы на Юге; Япония уберет войска из Индокитая после заключения мира с Китаем; Америка не должна мешать японо-китайскому замирению; Япония получает нефть и прочее с Юга.
- Это так называемое предложение «оцу», - пояснил Пейдж. - Явно рассчитано на то, что мы не примем его.
Донахью удивленно поднял брови:
- Но ведь сюда прилетел второй посол, и он вместе с Номура будет вести переговоры. Значит, Токио хочет продолжать переговоры. Если бы там не хотели этого, то не присылали бы Курусу.
- Его прислали для того, чтобы они вдвоем втирали очки Хэллу, - сказал Уайт.
Пейдж протянул Уайту «Чикаго трибюн» от 27 октября. Красным карандашом было отчеркнуто следующее место в редакционной статье: «Каким жизненным интересам США может угрожать Япония? Она не может напасть на нас. Это невозможно с военной точки зрения. Даже наша база на Гавайских островах находится вне досягаемости японского флота».
- Вот так думают они, - Уайт кивнул в сторону Донахью. - Но то, что позволительно газетному писаке, непозволительно штабному офицеру.
Донахью взял у Уайта газету и, просмотрев ее, дернул уголком рта. В комнату с шумом влетел Гейша. Он вытер платком лоб и шею.
- Все меры приняты, - доложил он. - Всем радиостанциям морского ведомства приказано отныне контролировать японские заграничные радиопередачи, включая объявления и тексты песенок. Я уже попросил записывать для меня японские танго и слоуфоксы. Такие же директивы даны армейским радиостанциям и станциям радиоперехвата федеральной комиссии связи. Теперь будем ждать сводку погоды. - Он взглянул с улыбкой на Донахью. - Я уже заключил пари на несколько дюжин бутылок олд парра. А вы?
Донахью пошел к дверям. У порога он обернулся и кивнул в сторону Уайта:
- Мы заключили пари. Вы все будете свидетелями Он проиграет и уступит мне свою желтую… лилию.
Оба посла сидели в угловом кабинете с большим электрическим камином. Они недавно вернулись от Хэлла. Номура успел облачиться в халат. Курусу был еще в визитке и серых брюках в черную полоску - строгий и чинный. Он держал в руках тетрадку.
Адмирал диктовал секретарю-драгоману: