Читаем По пути с Богом (сборник) полностью

– Рам, твоя идея просто поразительна. – Рамдас был застигнут врасплох. – Пойми, санньяса это не та вещь, которую можно кому-то всучить или передать посвящением. Одеться в оранжевое и побрить голову – это еще не значит стать санньясином. Это состояние глубокого отречения от привязанностей к преходящим мирским объектам. Если ты не отдался Богу умом и сердцем, изменение внешности и одежды – чистое лицемерие. Если ты и вправду считаешь, что твой ум отринул объекты чувств, и мысль о Боге, пребывающем в тебе и во всем, ввергает тебя в экстаз, – тогда, конечно, можешь менять что хочешь – одежду и прическу, но только если ты уверен, что эта перемена пойдет на пользу твоему духовному росту и укрепит твою веру и убежденность. Не забывай, что цель – божественное видение. Так что этот вопрос ты можешь решить лишь сам, никто другой не сделает это за тебя. Рамдас может лишь щедро делиться с тобой своим опытом. Он носит оранжевую одежду, поскольку она ежесекундно напоминает ему, что он целиком посвятил себя Богу. Так что спроси совета у голоса Бога внутри и действуй.

Рамчарандас выслушал его молча и впредь этой темы не поднимал. Он искупался в реке и сел на песчаном берегу.

– Свамиджи, нам лучше остаться здесь хотя бы дней на пять, – предложил он через некоторое время. – Наши ноги в крайне плачевном состоянии. Они просто не годятся для дальнейшей эксплуатации.

– Пойми Рамдаса правильно, – начал Рамдас. Рам давно подбивал его просветить кое в чем Рамчарандаса, и теперь он был вынужден развить эту тему. – Прежде всего запомни, что он хочет тебе только добра. Со времени нашего знакомства ты был исключительно добр и внимателен к нему. Тебе уже многое пришлось перенести. Рамдас предупреждал тебя, что иметь с ним дело – болезненная процедура. Но все же хорошо, что ты разделил с ним все тяготы и лишения долгого пути от Мангалора до Пандарпура. Опыт – великий учитель. Но теперь ты хочешь, чтобы мы остались тут на несколько дней и подлечили раны на ногах, а его внутренний голос приказывает ему трогаться отсюда еще до вечера, и он обязан подчиниться. Рамдас не тащит тебя в новую череду страданий, когда ясно, что ты к ним не готов. Более того, странствие в одиночку будет тебе очень полезно. Независимая жизнь укрепит твою веру в Бога, а постоянное Его памятование наделит тебя сознанием силы и безопасности. Полностью положившись на Него, ты станешь абсолютно бесстрашен. Тебе нужно покончить с рабской приверженностью к Рамдасу. Стань одиноким бродягой. Бог внутри тебя. Всегда помни, что Он твой товарищ.

Привязанность и любовь Рамчарандаса к Рамдасу достигли такой степени, что разлука обернулась бы для него нешуточной потерей, и поэтому увещевания не возымели успеха.

– Свамиджи – запротестовал он, – я не допускаю и мысли, чтобы расстаться с вами. Я просто не могу оставить вас. – Он был тверд и не собирался уступать.

Время шло, и Рамдасом овладела апатия. Солнце стояло высоко в небе.

– Свамиджи, а не пойти ли нам в какую-нибудь аннакшетру?[138] По-моему, самое время, – прервал молчание Рамчарандас.

Зачем стенать?

Оба направились к городу. Поплутав по улицам, они нашли уже знакомую Рамдасу аннакшетру, где ему случилось обедать в прошлый визит в Пандарпур. В кшетре подавали обильную еду, но по правилам каждый день впускали только шесть садху. У входа Рамдас увидел семь садху, сидящих в ожидании обеда. Распорядитель столовой выбирал из очереди шесть человек. Рамдас ощутил побуждение немедленно уйти, так как ему не хотелось переходить кому-то дорогу, вступая в конкуренцию. В прошлый раз, в другой кшетре в этом же городе, он так и поступил. Но теперь с ним был Рамчарандас, и он, конечно же, откажется есть без Рамдаса. Скрепя сердце Рамдас остался.

В обычный час появился распорядитель с блокнотом, чтобы записать имена выбранных для обеда садху. Он осчастливил шестерых, включая Рамдаса и Рамчарандаса. Остальные ушли, кроме одного, который начал упрашивать распорядителя внести и его в список. Тот ответил, что сделать этого никак не может, так как по правилам обедом кормят только шестерых садху. Он добавил, что накануне тот был в числе избранников. Рамдас догадался, что «лишний» садху пристрастился именно к этой аннакшетре, поскольку здесь подавали отменную еду. Убедившись, что его просьба отклонена, садху попросил Рамдаса замолвить за него словечко. Рамдас смиренно сложил руки и стал умолять распорядителя:

– Рамджи, возьми и его. Ведь в столовой найдется еда еще для одного человека.

– Не лезь не в свое дело, – отрезал распорядитель, коротко и ясно дав понять, что в заступниках не нуждается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источники живой истины

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература